学年

教科

質問の種類

英語 高校生

英語を訳したが、理解力がなく日本語がよく分からないです。誰か教えてください

22:27 英語∨ 日本語 < エラー報告 学習日 1 1 なぜ先生はピーターに怒っていたのでしょうか? ピーターがしかられたのはなぜ? ●ピーターは8歳半で、 家の近くの学校に通っていました。 彼はいつも歩いて帰って きて、いつもは3時頃に帰ってきたが、 先週の金曜日は学校から2時間遅れて帰ってきた。 彼の母親は台所にいて、彼女は彼を見て言った、「ペトロ、 今日はどうして遅れて いるのですか?" 「先生は怒っていて、 私たちのレッスンの後、 *1校長に私を行かせました」 と ピーターは答えました。 「校長先生に? 母親は驚くほど彼に尋ねた。 「なぜ彼女は あなたを彼のところに行かせたのですか?」 「なぜなら彼女はクラスで質問を したからです」 とペトロは言った。 「そして、 私以外の生徒は誰も彼女に答えを出さなかった。 ③ 彼の母親はそれを聞いて腹を立てた。 「それなのに、なぜ彼女はあなたを校長先生の ところに行かせたのですか? なぜ彼女は他の愚かな子供たちを送らなかったのですか?」 と彼女は ピーターに尋ねた。 なぜなら、彼女の質問は「誰が教室の窓を割ったの?」だったからです ーターは言いました。 ス C 共有/保存 ドマスター 「校長先生」 e of ~ 「~のうちのだれ1人…ない」 ☑ THI ...... 回転 すべて選択 即翻訳 ¥3. 「~を除いて」以外は、 1601

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

写真の赤線部の英文についてですが、 「An incident in economy section if the plane also had a first-cabin as likely as it was if〜」というような形にならないのはなぜでしょうか?as li... 続きを読む

16 0 An incident [in an economy section] was four times as likely (if the plane also had a first-class cabin); a first-class section increased the risk of a disturbance as much (as a nine-hour delay did). 2 (When there is a first-class section), it is at the front of the plane, and economy passengers (typically) walk through it (to reach their seats). 3 (However), (in some flights), they get on (in the middle of the plane). (Looking at these two scenari marios), the v´-s V' << these + 名詞> まとめ表現 three times had to walk through first class) (v)- researchers found <that an air-rage incident [in economy] was as likely (when economy passengers (s) (compared with when they bypassed it)). DR エコノミークラスでの事件は、同じ飛行機にファーストクラスの客室もある場合 では4倍起こりやすかった。 ファーストクラスがあることによって, 9時間の遅延が起こ った場合と同じくらい、騒ぎが起きる危険性が高まっていたのだ。 ファーストクラスがあ る場合,その区画は機内の前方にあり、エコノミークラスの乗客は通常そこを通って自分 の座席に向かう。 しかし、 飛行機によっては、真ん中から機内に乗り込む場合もある。 * 研究者たちはこの2パターンの状況を比べ, エコノミークラスにおける機内逆上事件は, エコノミークラスの乗客がファーストクラスの区画を通り抜けなければいけない場合のほ うが,そこを通らない場合に比べて3倍起こりやすいことを突き止めた。 語句 disturbance 名騒ぎ / delay 遅延 /* scenario シナリオ, 状況/compared with 〜 〜と比較すると / bypass 動回避する, 迂回する kd lead 文法・構文 An incident in an economy section was four times as likely if the plane also had a first-class cabin {as it was if the plane did not (have a first-class cabin) } から, 比較 対象の as 以下が省略されています。 比較対象が文脈などから明らかな場合 省略される場 合があるのでした (p.24 (第3段落第5文))。 また, 文末の ~ a nine-hour delay did は ~ a nine-hour delay increased the risk of a disturbance. をまとめて表しています。 4比 較対象が as ~ ではなく, compared with で示されている特殊なパターンです。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

分詞のところですけど、 赤線部、何を言ってるのか分からないです。 しかも、the concerned people じゃないんですか?

2 分詞が名詞の前に置かれる場合 TARGET → 156 (1) Someone is in that burning house! (2) The police found the stolen money in the car. (1) だれかがあの燃えている家の中にいるぞ! (2) 警察は、その車の中で盗まれたお金を見つけた。 名詞の前に分詞を 置く 〈分詞+名詞〉とな る場合 名詞の後に分詞を 置く (1) のburning は house を, (2) の stolen は をそれぞれ修飾している。 このように, 1語で名詞を修飾する分詞は修飾する名詞 の前に置くことができる。この場合は〈分詞+名詞〉という 語順になる。修飾する名詞は分詞の意味上の主語となり、 現在分詞は能動の意味を, 過去分詞は受動の意味を表す。 That house is burning. The money was stolen. 分詞を名詞の前に置くのは, それがどういうものかを限 定し、ほかのものとの区別をはっきりさせる場合。 分詞1語 でも、その時の状況を説明として加える場合は, 名詞の後 に置くことになる。 ● The boy singing is a friend of mine. (歌っている少年は私の友人です。) money [過去分詞を使うthe people concerned (関係者)のよう な表現もある。] 3 形容詞となった分詞 (分詞形容詞) TARGET 157 (1) It was an exciting game. (2) I saw a lot of excited supporters. (1) それはわくわくする試合だった。

未解決 回答数: 1
1/9