学年

教科

質問の種類

英語 高校生

この文章を35~40単語でわかりやすく要約して欲しいです

The Story of Holly Butcher 目標時間2分11秒 act Part 1 haky A 本文をスラッシュ(/)の区切りに注意して読んでみよう。また、必要な書き込みをしよう A Note Before I Die ●込もう。 abioW weИ [1] I've had a lot of time / to think about life / these past few months, and I want to share/ some of my thoughts. It's a strange thing / to realize and accept / that you're mortal/ at the age けて単! 2b10W w9M of 26. But the clock keeps ticking / and I know / death is fast approaching. I always imagined myself growing old / with wrinkled skin and grey hair / after raising a beautiful and loving family. Even now / I still want that so bad / that it hurts. [2] Life is fragile, precious, and unpredictable, and each day is a gift, / not a given right. I'm 27 years old now. I love my life and I am happy. I don't want to leave the world, / but that decision is out of my hands. [3] I'm not writing “A Note Before I Die" / so that people will fear death. In fact, it's good/ that we are not constantly thinking / about its inevitability. For the most part, / death is often considered a "taboo" topic, / especially among young people. I want people to remember/ that we all suffer the same fate / in the end. So, stop worrying / about the little issues/ that cause meaningless stress / in everyday life. Whenever you start complaining / about unimportant things,/think about those people / who are actually facing serious problems / and be grateful/ that your problems are minor ones. Take a deep breath of the fresh air, / and be thankful/that you are able to breathe it in. 1. H OP 訳 2. 22 訳 3. 33 activity B 各段落のトピック

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

2.3.4を教えてください🙇🏻‍♀️

4. くさんいます。 She has a lot of friends (to) (talk) with. メアリーの望みは新しい iPhone を手に入れることだった。 Mary's wish (she) would) (have) 5. 彼はこの川で泳ぐことは危険だとわかった。 a new iPhone. ) dangerous (o) swim in this river. He found ( 2 次の英文を日本語に直しなさい。 B 1. I'm sorry to bother you, but there is a phone call for you. 2. 3. He can't be kind to other people to tell such a bad joke. He made a promise to send me an email every day. 4. We should leave soon to get there on time. 5. There was nothing to eat in the refrigerator. 6. My sister was looking for a company to work for. 人 M 各文の下線部と同じ用法の不定詞を含む文を(a) ~ (d) から選びなさい。 od 101 292 29 1. I will go to the stadium to see a soccer game. 2. You should grow up to be kind people. 3. It is important to help each other. 4. He had three children to look after. 総合 Jon 901 (a) He went to the bookstore to buy the comic book. (b) I want to be a nurse in the future. (c) He tried, only to find he couldn't solve the problem by himself. (d) She needs a bigger house to live e in bat The edit to tuo tegom s 4 ( )内の語句を並べかえて, 英文を完成させなさい。 S |総合 宝 1. I (planning/a three-day trip/to/am/to Kanazawa/take). ob 0: 2. Tony (the/speak/to/ability/three languages/has). 3. He must (to/a mistake/tired/be/make/such). 4. 5. (useless/I/to/it/talk/think) to my mother about it. (0) (Fa abs bad (receive/were/to/a warm welcome/the tourists/delighted) at the airport. 6. Takashi (Canada/to/in/stayed/his/improve) English. Write! (0-0)is alool,(&& 1. 彼女には洗わなければならない服がたくさんある。 2. 私は目が覚めたら部屋に一人ぼっちだった。 ob o

未解決 回答数: 1
英語 高校生

(2)の問題です。 英文自身の意味は理解できたのですが、文法構造を見て訳していこうとするとwithの訳し方に悩みました。 模範解答は「かつ」と訳されており、withの文法的意味でこのような訳し方を見たことがありませんでした。 私が単に知らなかったことが原因だとしたら、それは... 続きを読む

X (2) (2)In addition, 19.6% of students reported that, though they knew the dangers, they still used SNS because that is “what everyone does.” In contrast with the students' responses, their parents and teachers were more cautious about the risk associated with SNS use, with teachers slightly more likely to see high risk. 問2 次の日本語を英語に訳しなさい。 B 「時間」とした力が日然である。 語彙・表現 transportation 輸送, 運輸/ suitable 形適している / delivery 名配送/ destination 名目的地 (2) 例 それに加えて, 生徒たちの19.6パーセントがSNS利用の危険性を知って いるが、それでも 「みんながやっていること」 だからという理由でSNSを 利用すると報告していた。 生徒たちの回答とは対照的に、彼らの親や教師た ちは、SNSの利用に伴う危険性をより警戒しており、かつ教師たちの方が 危険性が高いとみなす可能性がわずかに高かった。 解説 be cautious about ~で 「~を警戒している」 の意。 associated with SNS use は the riskを後ろから修飾している。 with teachers slightly more likely は付 帯状況の表現で, teachersを主語としslightly more likely to see を述部とし て訳すと自然な日本語になる。 [語彙・表現 in contrast with ~ ~と対照的に/associated 形関連する/ slightly わ ずかに/ (be) likely to do ~しそう(である)

未解決 回答数: 2