学年

教科

質問の種類

英語 高校生

promisingの具体的な内容が下のオレンジの部分となっているのですが、上の緑の部分がだめな理由をどなたか教えてください。

20 15 Rothblatt believes that within twenty years, "mind clones*" will be humanity's biggest invention. (2) The concept of cloning human brains and placing them inside robotic bodies has been described in numerous science fiction works. However, Google director Ray Kurzweil believes that our bodies may be replaced by machines 第2段落 P P C ロスプラットは「頭脳 クローン」が人類最大 の発明になると信じて いる。 グーグル社の 人々の身体はやがて様 重役カーツワイルも、 械に置き換わり、デジ タル的に不死身となる。 人間が現れると信じて いる。 彼は著書の中 で、超知的な「トラン スヒューマン」が様々 な問題を解決すると同 時に、通常の人間をご within ninety years and that some people will become digitally immortal*. His 1999 book The Age of Spiritual Machines: When Computers Exceed Human Intelligence describes one possible future in which the boundaries between biological human intelligence and digital artificial intelligence blur*. Kurzweil mentions a possible 流の市民だと見なす future that seems both (3) promising and terrifying. If super intelligent transhumans* become hundreds of times smarter, many problems such as hunger, war, and pollution 【前途有望な未来像】 could be solved. However, (4)there is no guarantee that such computer-based 【恐ろしい未来像①】 ↑ intelligence would act “fairly” by ordinary human standards. According to Kurzweil, during the late 21st century humans who become part of super-intelligent AIsystems* 【恐ろしい未来像②】 来像を描いている。 might start to regard ordinary humans as second-class citizens. At some point, 25 ordinary people simply will not be able to keep up with the super-intelligent 【恐ろしい未来像③】 ↑ "transhumans." If you had the choice and could afford it, would you upload your own consciousness onto a computer? Would you like to purchase a robotic version brofis of yourself?

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

まるがついている部分でなぜ同じ過去に実現しなかったことへの願望なのにhadとhaveで使うのが違うんですか?

3 1. If I were to find a new star, I would be able to name it. 2. Without the medicine, my disease couldn't have been cured. 3. I don't have enough money. I wish the shirt were [was] cheaper. 4. They would visit the temple if they had more time. 5. A microwave oven could save us a lot of time. 6. We wish we hadn't agreed to the plan. 解説 1. 「仮に新しい星を見つけたら, 名付けることができ るだろうに。」 仮の話の前提は仮定法過去 〈If S' were to + 動詞の原形, S would + 動詞の原形〉で述べる。 2. 「もしその薬がなければ、 私の病気は治らなかっただろう。」 過去の事実と違う仮定なので仮定法過去完了。 3. 「十分なお金がない。 そのシャツが安ければいいのに。」実現 が困難な願望は仮定法過去 〈S wish S' + 過去形〉。 be 動 は were になるが, S' が1人称 3人称単数の場合. was を使うこともある。 4. 「もっと時間があれば、 彼らはそのお寺を訪れるだろうに。」 現在の事実と違うことは, 仮定法過去 < If S' + 過去形, S would + 動詞の原形) で述べる。 5. 「電子レンジがあれば多くの時間を省けるのに。」 現在の事実 に反する仮定なので, 仮定法過去で述べる。 if節の代わり 主語が仮定の意味を表す。 '6. 「私たちがその計画に賛成していなかったらなあ。」 過去に実 現しなかったことへの願望は (S wish S' had + 過去分詞〉。 4 Description 1. He (wishes) he (had) a computer. 2. She wishes she (could) (have) seen the fireworks last night. 3. She (would [could]) (go [travel]) to Hawaii if she were free now. 解説 1.「コンピューターを持っていればなあと彼は思ってい る。」 実現が困難な願望は仮定法過去 <S wish S' + 過去 2.「花火を見られたらよかったのにと彼女は思ってい 過去に実現しなかったことへの願望を <S wish S' could have + 過去分詞) で表す。 3. 「彼女が今暇なら、彼女はハワイに行く [旅行に行く] だろう に。」 現在の事実と違うことは仮定法過去 <IfS' + 過去形 S would + 動詞の原形〉 で述べる。

解決済み 回答数: 1