V
KHI
224
〇読み方
借虎 威
虎求百獣而
あへ
「ヱ・無 食我也天帝使
長百獣
ニレ
ラフ
3もツテ
今市 食我、是逆天帝命也。子以我
為不信吾
せん
子先行。子随我
我後観
ヘテ ざラン
百獣之見我而敢不走乎」
「しかット ゆゑ
与之行獣見之、皆走。
レテ
ヲ
ス ラルト
知獣 畏己 而走也以為、畏狐也。
虎以為」
虎不
HALL
º遂我,為是
ラフ これヲルニ きつねヲ
食」。得」狐、狐日
随我狐
せんごくさく
『戦国策』
りゅうきょう
戦国策 前漢の劉向〔前七
九一前八〕 の編。三十三編。
主に戦国時代の諸国のことを、
ゆうぜい
遊説家の言行を中心に記した
もの。
1 子 あなた。 二人称の敬称。
無敢... …..するようなことをし
てはならない。 禁止を表す。
強調を表す置き字。
2
2 天帝 万物の主宰者。
③ 使~….. ~に・・・させる。 使役
を表す。
今… もし今・・・ならば。 句仮定
を表す。
⑤ 是強調を表す。
3以(~)為・・・(~を)・・・だと
思う。
4 不信 本当でない。
之 主語を提示する。
敢不…・・乎 どうして・・・しないこ
とがあろうか。いや、必ず・・・す
る。 反語を表す 「平」は、
疑問・ 反語を表す助字。
5然