(2) 次の日本文中の下線部(ア) (イ) を英語になおせ。 ((ア)5点 (イ)6点)
技術の進化とともに、人々のコミュニケーションは変わってきている。 (ア) インターネットのおかげ
で,メールを通じて簡単に連絡できる。また, SNSなどで頻繁に友人と連絡を取りあう若者も多い。
(イ) 一方, 電話で話をするのを好まない若者が増えている。 ton
na blod
への
解答 STEP (ア) 文の構成を考えよう。
(ア)
we can
・「~のおかげで」 thanks to ~ + 「(私たちは) ~することができる」
(イ) 動詞に合わせた主語を考えよう。
・述語動詞は 「増えている」。→ 「増える」 increase を現在進行形で用いる。
・「増える」のは何? → 「~する若者の数」 the number
of young people
who
Lav sd guivre osla 978)
・Thanks to the Internet, we can leasily communicatelthrough email.
●
• The Internet has made it easy to contact others by email.
下の文は「インターネットはメールでほかの人と連絡をとることを簡単にした。」 と言い換え, make + 0 +C 「OをCにする」を
用いて表したもの。 に形式目的語itを用い, 真目的語を to contact以下で表している。 「連絡する」 は communicate や get
aib brevol.
word al seu aliad
in touch, contact で表す。