構文解析
1
(In late December), (while home for the holidays), an old friend
and I set out for a café (we'd been meaning to visit since high school.
和訳
12月下旬、体で家にいた頃、旧友と私は高校時代から訪れたいと思ってい
た喫茶店に向かおうと家を出た。
set out 出発する」 mean to ~ 「~するつもりである」
2 (Thirty-five minutes into what should have been a fifteen-minute
drive), we accepted that we needed help.
0
0
[和訳
和 15分運転すれば着くはずのところを35分運転したところで、私たちは助けが必
要なことを認めた。
3 "Just look it up (on your phone)," my friend said from behind the wheel.
S
車を運転しながら友人が「ちょっとスマートフォンで検索してみて」と言った。
I look up ~ 「~を調べる」、 behind the wheel 「車を運転して」
lookup~
4 "I can't," I replied, waving my Samsung flip phone, with no Internet
capabilities), above the dashboard).
和訳 私はインターネット機能のないサムスンの折り畳み式携帯電話をダッシュボー
ドの上でひらひらと振って「できないの」と返した。
「wave 「振る」 flip phone 「折り畳み式携帯電話」
wave,
[2]
②
1 My friend sighed.
和訳 私の友人はため息をついた。
語句 sigh 「ため息をつく」