学年

教科

質問の種類

英語 高校生

添削をお願いしたいです!(画像が送りきれないので回答者の方が返信したら追加で送ります) 自分の解答↓ 短い時間、レンジで加熱すると心臓病のリスクを下げるフラボノイドを増加させることができるが、長い時間加熱したり多すぎる水の中で加熱するとむしろフラボノイドは低下してしまう。た... 続きを読む

一般に,電子レンジでの調理は,他の調理法に比べると栄養素 16 の保持には好ましいとされるが,調理時間が長かったり、多量の 水を使って調理したりするとブロッコリーでは心疾患のリスクを減らす フラボノイド類が減少するという報告がある。 ただ、食材によって栄養保 持の結果はさまざまであり,統一見解はない。電子レンジ調理にプラスチ ック容器を使うと, 可塑剤のフタラートなどの化学物質が溶け出すが, こうした物質は微量であってもホルモンや代謝系を乱すほか、 生殖問題や ぜんそく, ADHD との関連性など,さまざまな悪影響を及ぼすことが指 摘されている。また, 高温になる電子レンジでの加熱で分子の結合が変わ り,新たな高エネルギーの分子が作り出される。 これがDNA と反応し て突然変異を引き起こすとされており, ジャガイモを電子レンジ加熱した ことで,発がん物質として働くアクリルアミドが生成した例が報告されて いる。(400字以内)発 当 解答編

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

答えがなく困っています。 どうかよろしくお願いします。

Ⅰ 次の英単語で最も強く発音する部分(第一アクセント)を、 それぞれ記号で答えなさい。 d 2. a-bil-i-ty 3. access 4. va-ri-e-ty 5. in-tro-duce del-i-cate アイウ アイウェ アイ アイウェ アイウ Ⅱ 次の英文を読み、 設問に答えなさい。 How many hours a day do you spend on your *cell phone? Today, more and more young people are spending more and more time on smartphones and computers. According () a 2013 *survey carried out by the *Japanese Cabinet Office, 97.2% of high school students owned a cell phone; of these, 82.8% had a smartphone. This is a *drastic increase from 2010, when only 3.9% of those with cell phones had smartphones. The survey also shows that the spread of smartphones has led to increased access to the Internet among children, whose average access time on a weekday is 107 minutes. The Cabinet Office also found that 40% of Japanese children *log on to the Internet more than two hours a day, and that 8% spend more than five hours a day online. This has led to some serious social and *psychological problems. Heavy Internet users become *obsessed with staying online and develop an *addiction to games, social media sites, and free communication systems such as LINE. The various *adverse effects of such addictions have been reported in most developed countries. Many young addicts suffer (2) headaches and sleep disturbances such as *insomnia. They fail to maintain normal weight *due to eating irregularities. And many are more likely to experience emotional distress, isolation, anxiety, and depression. A British study suggests a clear link between excessive Internet use (3) lower self-esteem. Those young people who spend more than A four hours a day looking at a screen are particularly *vulnerable to mental *disorders. -No H Several related studies conducted in China make clear the effects of Internet use on brain structure. One study has shown that *volume @losses were seen in the *gray matter areas of Internet addicts' brains. These areas are involved in people's ability to develop *empathy and compassion for others. Another Chinese study used MRI scans to look at the brains of Internet-addicted teenagers and found significant damage in the *white-matter nerve fibers connecting the brain areas governing emotions, decision-making, and self-control. Similar (4) can be seen in the brains of heavy alcohol and drug users. () cell phone: ## survey: drastic: 極端な log on: アクセスする obsessed with ~ : ~に夢中になる addiction due to~: ~のため volume: white matter: insomnia: TRE disorder: , empathy: # 1. ( ) ①~④に入れるのに最も適した語をそれぞれ一つずつ選び、その記号で答えなさい。 (with into A to = at) 2 ( from = above) □in Japanese Cabinet Office: A psychological: 心理的な . # adverse effects: vulnerable to~: ~になりやすい gray matter: K ハon

未解決 回答数: 1
英語 高校生

英語です! 1枚目の参考説明に沿って回答お願いします; (質問) 1枚目の下の7.8.9.10と2枚目のABCDの答えが合っているか確認していただきたいです!間違っていたら訂正もお願いします、 ♦構文80総合問題演習 lesson3

re (再び) +mind(心に)= 思い出させる 章のテーマ: 無生物主語構文の研究 78910 Ex Lesson 3 今構文80 p。 ne poster says that vour favorite band is coming this summer. ポスターが 無生物主語 + say ~ 「-には~と書いてある」 7 「ボスターが」→「歳 ターに」のように無 物主語を副詞的に表 し、その他の部分は応 じて意訳するとよい。 A バスターに君のお気に入りのパンドがこの夏にやってくると書いてある。 発展 無生物主語 + tell + (人〉~ 君のお気に入りのパンドがこのにやってくると 言っている 1. 「…から~とわかる」 『ne looks on the audience's faces tell us they are wildly excited. (聴衆の表情から。彼らがものすごく興奮していることがわかる。) 今構文80 p.030 「…を見ると(/ 聞くと) AはBを思い出す」 8 無生物主語 + remind A of B Ine scary sound reminded me of a horror movie. 思い出させた 私に あるホラー映画について その恐ろしげな音が その恐ろしげな音を聞いて私はあるホラー映画を思い出した。 『nis theme song reminds me of Hawaii. (このテーマソングを聞くと、(いつも)私はハワイを思い出します、 「(always) remember Hawaii when [/ whenever] I hear this theme song. 「毛展 A (always) remember B when [/ whenever」 →構文80 p.032 無生物主語 + enable + 0+ to do 「…のおかげでoは~できる」 9 ne Internet enables us to access all kinds of entertainment. アクセスすることを en (動詞化)+able (できる)= 可能にする あらゆる娯楽に ot インターネットが 可能にする 私たちに インターネットのおかげで私たちはあらゆる娯呉楽にアクセスできる。 「…のおかげで0は~できる」 発展 無生物主語 + allow +O+ to do 「nis camera allows anyone to take beautiful photographs.(このカメラがあれば誰でも美しい写真が撮れる) →構文80 p.034 無生物主語 + prevent + O + from doing 「…のためにOは~できない」 10 The accident prevented the band from giving the concert. アクシデントのために コンサートを開くことから そのバンドはコンサートを開けなかった アクシデントが 妨げた そのパンドを 発展 無生物主語 + keep +0+ from doing 「…のためにOは~できない」 The horrible rumor kept children from watching the TV program. (その恐ろしい噂のせいで,子どもたちはそのテレビ番組を見なかった。) 導入問題 上の例文を参考に [ ]内の日本語を英語にしなさい。 7 この新聞には明日は晴れだと[書いてある]。 The newspaper | od も大 ] that it will be sunny tonmorrow. says 8 この曲を聴くと私は高校時代を[思い出す]。 This song [ Yeminds クレジットカードのおかげで私たちは現金なしでものを買うことが [できる]。 ] me of my high school days. Credit cards [ ] us to buy things without cash. enables 10 駐車場がないために,私はもう1台車を買うことが[できない]。 The lack of parking space [ prevented ] me from buying another car.

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

これの答えを教えてください!全部じゃなくてもいいので、至急お願いします🙏🙏🙏

Vision Quest ⅡI Ace WORKBOOK 4 日本語に合うように, ( )内の語を並べかえて英文を完成させなさい。 □1. おそらく彼女は故意に私を待たせておいたのだろう。 (関西学院大 * ) (it / kept/she / was/that/likely) me waiting on purpose. □2.人それぞれ考え方は異なるものだ。 (広島国際大*) (differ/from/ of / person/thinking/ ways) to person. □3. 彼が真実を語ってくれるかどうか疑わしい。 成蹊大 (doubt/he'll/I/ the / if / tell) truth. □4. 誰がそのプロジェクトを実行しても構わない。 (大阪医科大*) (carries / doesn't / matter / it / who / out) the project. 5 次の日本語を英語に直しなさい。 □1. SNSのおかげで, 人々は連絡を取り合える。 [enable を用いて] □2. この本を読み通すのに10日かかった。 (朝日大) □3. 大学生活において, 良い人間関係をつくることは大事です。 (工学院大*) □4. 新たな税金により, 人々はアルコールを過剰に摂取しなくなるでしょう。 [prevent を用いて] (関西学院大) □5. へき地の医師不足が深刻化している。 (青山学院大) Hints 3. 「人間関係」 personal relationship 4. 「アルコール」 alcohol 5. 「へき地」 remote areas 6 次の会話文を完成させなさい。 (慶應義塾大) Mike: I heard more and more parents are giving their children non-traditional names. In Japan they are called “kira-kira names." What do you think of this trend? Ken: Mike: I think these parents are influenced by anime and manga. 5

回答募集中 回答数: 0
1/4