学年

教科

質問の種類

漢文 高校生

丸で囲ってるところの読みの問題がテストで出た時って「あへて」ですか?「あえて」ですか??

V KHI 224 〇読み方 借虎 威 虎求百獣而 あへ 「ヱ・無 食我也天帝使 長百獣 ニレ ラフ 3もツテ 今市 食我、是逆天帝命也。子以我 為不信吾 せん 子先行。子随我 我後観 ヘテ ざラン 百獣之見我而敢不走乎」 「しかット ゆゑ 与之行獣見之、皆走。 レテ ヲ ス ラルト 知獣 畏己 而走也以為、畏狐也。 虎以為」 虎不 HALL º遂我,為是 ラフ これヲルニ きつねヲ 食」。得」狐、狐日 随我狐 せんごくさく 『戦国策』 りゅうきょう 戦国策 前漢の劉向〔前七 九一前八〕 の編。三十三編。 主に戦国時代の諸国のことを、 ゆうぜい 遊説家の言行を中心に記した もの。 1 子 あなた。 二人称の敬称。 無敢... …..するようなことをし てはならない。 禁止を表す。 強調を表す置き字。 2 2 天帝 万物の主宰者。 ③ 使~….. ~に・・・させる。 使役 を表す。 今… もし今・・・ならば。 句仮定 を表す。 ⑤ 是強調を表す。 3以(~)為・・・(~を)・・・だと 思う。 4 不信 本当でない。 之 主語を提示する。 敢不…・・乎 どうして・・・しないこ とがあろうか。いや、必ず・・・す る。 反語を表す 「平」は、 疑問・ 反語を表す助字。 5然

解決済み 回答数: 0
漢文 高校生

赤丸した所の、“これ”と読む“之”をなぜ漢字でなくひらがなに書き下すのですか?

六思 COMPASS の なお、逆接の接続詞 「難」 も、仮定を妻 荷為後,義 而先 利、不,奪不 荷無,恒心、放辞邪修、無, 不,為巴 K/ るので、前後の文脈によく注意しよう。また、他の仮定形として一五八ペ1シと着月 確認. 次の二文を書き下し文にせよ。 ニスルヲ ふト いやしクモ キ ミn- 荷 もしも、仮にも いへどモ 器。 …としても(…であっても) 「仁と義とは、人間としての心であり路であるのに、人はそれを見 一失って取り戻そうともしない。学問は取り戻す道なのである。 みち E孟子日、仁人心也。義人路也 う S 孟子日はく、 の心なり。の義は人の路なり、@其の 路を舎てて由らず、其の心を放ちて求 むるを知らず。@哀しいかな。 犬の放るる有らば、則5これを求むる 読み方 「仁は、 テテ へ e孟子日、「仁 人心也。。義 舎, 其 路, (舎) はな つJ 而 弗由、放。其 而 不,知,求 。哀 哉。 有,難 あ リ o有,放 心而 不,知,求。 学 問 之通制他。。求其放 心,而日案。」 Jv 」 (告子·上】 を知る。 放心有りて求むるを知らず がくもん 学問の道は他無し。@其の放心を求 むるのみ」と。 通釈 0孟子は言う、仁は、人間がだれでも持っているはずの良心である。 ® (また)義は、人間がだれでも歩むべき道である。@(ところが現在の人々は) その道を捨ててしまって、従おうとしないし、その良心を逃がしてしまって、 求めもどそうとはしない。@まことに悲しいことだ。®人は、(飼っている)鶏 や犬が逃げてしまうことがあると、(あわてて捜して)それを取りもどすことは 知っている。®(それなのに、かんじんの)逃げてしまった心については、引き もどそうとすることを知らないのだ。の学問の道というのは、ほかでもない。 逃げ離れてしまった本心を、引きもどそうとすることだけなの SJ ~Dコラム~~ 孔子学派の流れ ※ -3 仁義の説 曽子学派 la 王道政治 一曽子, 五子 『忠恕」 ー目 性善説 -9 徳治主義 に R

回答募集中 回答数: 0
漢文 高校生

どうして、反語とわかるのですか?

74 繰り返すが、「レバ則」の場合、「レバ」は「己然形の活用語尾+ば」だが、「~すると~ならば. ~すればその時は」のように必ず仮定で訳す。「仁ならば」ではなく、「仁なれば」の形でも仮定条件 なのだ。基礎編の「7接続関係」の章でも扱っているので参照してほしい。 P 解答·解説 問「証知、薫 染 既 深、後 欲,進乎杜、也可,得乎。」の解釈として最も適当なものを、次 の0~@のうちから一つ選べ。 詩を学ぶ者は、宋代·明代の詩や晩唐の詩の影響をすでに色濃く受けていることを知っているので、 のちに自分から杜詩を学ぼうとはしないのだ。 詩を学ぶ者は、宋代·明代の詩や晩唐の詩の影響をすでに色濃く受けてはいても、のちに杜詩を学べ ばまた得るところがあるのを知らないのだ。 詩を学ぶ者は、宋代·明代の詩や晩唐の詩の影響をすでに色濃く受けてしまっているが、のちに杜詩 を学ばうとするのに何の妨げもないことを知らないのだ 3 詩を学ぶ者は、代·明代の詩や晩唐の詩の影響をすでに色濃く受けてしまっていることを知らない ので、のちに杜詩を学ぼうとしても、もはや得るところはないのだ 詩を学ぶ者は、宋代·明代の詩や晩唐の詩の影響をすでに色濃く受けてしまっているので、のちに杜 詩を学ぼうとしても、もはやできなくなっていることを知らないのだ。 当断e (0 「若も仕事し、如も仕事し N-

解決済み 回答数: 1