-
3
<英文構造>
Somewhere, millions of years ago, just after learn...
同格
e fire, the primitive human
was faced with a difficult technological dilemma: how to cool his piping-hot food enough to be
コロン以下で dilemma の内容を説明 疑問詞 + to 不定詞
「・・・するのに十分に」
able to eat it. Surely he must have burned his tongue enough times. He would have to find
助動詞 + have done
過去の習慣を表す would
a way of eating the hot stuff. Then he must have discovered that by putting his lips together
助動詞 have done
discovered の目的語
and blowing across) a steaming bowl of mammoth stew, the food magically cooled). Why? He
S
hadn't a clue, but it worked.
FOCUS 助動詞
PE
he must have burned his tongue :
過去の経験や完了の意味を含む助動詞 must + have done 「・・・ したに違いない」 の形→ 「彼(=原
始人)は舌をやけどしたに違いない」。 (→重要構文 31
て考えてす
間
この死行前は何
he must have discovered that ~ the food magically cooled:
inc
must have discovered の目的語は that 節 (that cooled)。 that を代名詞の「それ」 と訳さないよ
うに注意しよう。 that節の主語・述語は the food (magically) cooled 「食べ物が (魔法のように) 冷
めた」。 その前の by putting 〜は「・・・することによって」 を意味する前置詞 by + 動名詞の表現。
buman puc
すべき
...
enough to be
: how to cool は疑問詞 + to 不定詞 「どのように~すべきか〜の
l.2 how to cool
仕方」の表現。
「であるほど十分に」 を意味し cool を修飾。 「そ
(→ 重要構文 10 enough to be
Hold wasob 313860
れを食べられるくらい十分に冷ます」 となる。 → 重要構文 11
ivillization
l.3 find a way of eating the hot stuff : 同格を表す of でつながっている→ 「….する方法」と訳す。
RENSE)
Vocabulary Check
NDOW
訳 どこかで、何百万年も前、火を使うことを覚えた直後、原始人は、ある困難な技術的なジレンマ [板挟み ]
に直面していた。 すなわち, ものすごく熱い食べ物を食べることができるくらいに冷ます方法である。 彼
はきっと何回となく舌をやけどしたに違いない。 彼は熱い物を食べる方法を見つけなければならなかった。
そんなとき彼は、 唇をすぼめて湯気の立つマンモスのシチューの入ったお椀に息を吹きかけることで、食べ
物が魔法のように冷めることを発見したに違いない。なぜなのか。 彼にはまったく見当がつかなかったが,
その方法はうまくいったのである。
vody tavsundw) snsig
「原始の、原始的な」
■ primitive
□technological 「技術的な」
□ burn
MG SRI
文重
「~をやけどする」
Vocabulary Plust
~
in svol orwalqoo1
somewhere 「どこかで」
■ be faced with 「〜に直面している」
□ put ~ together
「~をあわせる」
「手がかり」
■ clue