学年

教科

質問の種類

英語 高校生

線を引いた部分について 意味的には100ドルを支払えますか?みたいな感じだと思うのですが、なぜstretchなのかわからないです。stretchの意味を調べましたがそのような意味はないと思いました。これは話の流れで理解するものなのでしょうか?

4. 解答用紙を折り曲げたり、 破ったり、また汚したりしないでください。 Antiqminishes boodie alle gu [I] A. 次の会話文の空所 (1)~(5)に入れるのに最も適当なものをそれぞれA〜Dか ら一つずつ選び、その記号をマークしなさい。 nwomin Aika is an exchange student visiting her university's medical center. aliquab G Receptionist: Hello, how may I help you today? Aika: 19bnu Um, I'd like to see a doctor, please. lobus A (8) (1) Receptionist: Certainly. Is this your first visit here? plent Aika: Yes. (2) Receptionist: Then could you please show me your student ID and fill in this form? Aika: Sure. Hmm, I just have a couple of questions about the form. I don't have a mobile phone yet, so what should I put for the phone number? (3) Receptionist: No problem. Aika: And I haven't got a reference number for my medical insurance yet. Receptionist: Well, if you don't mind paying in cash this time, the insurance company will pay you back later. Aika: I don't have a lot of money on me. (4) Receptionist: The full price is about $100. Can you stretch to that? Aika: And a final question-under (5) "current medication," should I include the Chinese herbal tea I drank this morning? Receptionist: Absolutely. The doctor will want to know about that. even (1) A. Could you tell me what they look like? RENA[I B. Can you let me know where I can find one? - C. I've got a terrible stomachache. D. You look like you're in pain. om dan wood one damele batelas Yood bas att rafio el to smo sval of broot saw has ow gr(2) A. I'm so excited to be here. ede, B. I've just started my courses. sobiro ni C. My work here begins today.no ai rad bertD.I'm sorry I didn't visit sooner. Jus Teris auomal guidoned not eldiamoques legal bele saw ad? 8891 (3) A. You can leave that blank for now.uldn't best aid ea find at etoned blow bename Jedi broco 19 oved B. You can use my phone instead. deb a a mood eva C. You can buy one here right now.sed airmailqmens D. You can write any number you like. Thesisng Dia 16M AJ beate-owd limonu od taustasted to our yana(4) A. I gave most of it to the insurance company, of in Wila to odoriq B. I think doctors are rich enough already. IM ser osobinal quodblA C. What special deals do you have this week? ani i Ted toode D. How much will it cost to see a doctor?sil a'mi nio (5) A. If you help.alq at alex sgud a bad sale sing a toll ow odni B. I think so.ew mos voso as vltam) C. I exercise daily. so ed bongings to d tado got n D. That's easy!omberg-bang of sh saisius has (ma gained a suo ad size does an hot blow B ban 01 nowwted bags wat bewoldt ST! al galain bootevbA ada ad quos how all of unir containing herbe still ge-2() g) <-2-

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

このシステム英単語から、例文と派生語から10題出されるらしいんですけど、どれが例文でどれが派生語か分かりません。教えてください🙏

定価 S-1 定価 S-2 22 ☐ シシ s-6 of your visitin "What is the purpose of your visit?" "Sightseeing." 「訪問の目的は何ですか?」 「観光です」 “How long have you been in Hawaii?" "Hmm, let's see... for over ten weeks." S 「ハワイに来てどれくらいになりますか?」 「ふーむ, そうですね・・・ 10週間以上になります」 $-3 "Have you ever been to Thailand?" "No, not yet." Tr.1-0. 5-9 s-10 s-11 ☐ 「これまでにタイに行ったことはありますか?」 「いいえ、まだありません」 ☐ s-4 I found a surprising fact about Brazil. ブラジルについて驚くべき事実を見つけた。 5-5 There is a factory several miles away from here. ここから数マイル離れたところに工場がある。 I have lived in the country since I got married. □ 私は結婚して以来その国に住んできた。 s-7 Three months have passed since he went away. 彼がいなくなってから3ヵ月たつ。 5-8 We gathered in front of the entrance of the hall. 私たちはホールの入口の正面に集まった。 We crossed to the other side of the street. 私たちは道を渡って向こう側に行った。 A group of five people went camping near a waterfall in the Philippines. 5人のグループがフィリピンの滝の近くへキャンプしに行った。 "Excuse me. Can you tell me the way to the nearest bank?" “Well, turn left at the second corner and you'll see it on your right." I see. Thanks." 「すみません。 一番近くの銀行へ行く道を教えていただけますか?」 「ええと、 2つめの角を左に曲がりなさい。そうすると、右側に見えま す」 「わかりました。ありがとう」 "Excuse me. Is there a hotel around here?" s-12 "Yeah. Go straight along the street and turn left at the second traffic light." 「すみません。 このあたりにホテルはありますか?」 「ええ。 この道をまっすぐに行って2つめの信号を左に曲がりなさい “How long does it take to get to the station?” s-13 “Sorry, I'm a stranger here myself." "Okay. Thank you anyway.” 「駅に行くのにどれくらい時間がかかりますか?」 「すみません、私自身もこのあたりは不案内なんです」 「わかりました。とにかくありがとう」 2

解決済み 回答数: 1