学年

教科

質問の種類

英語 高校生

これって絶対に目的語は動名詞になるのですか?

tion 143 目的語として動名詞をあとに続ける動詞 gutt Iku mind don 整理して覚える 043 目的語として不定詞ではなく動名詞をあとに続けるおもな動 TEENI □admit doing「…したことを認める」 □avoid doing 「•••することを避ける」 -> 526 □ consider doing 「・・・することをよく考える」→527 □deny doing 「…することを否定する」 →520 em beeiybe and rotonly on □ discuss doing 「…することを話し合う」 □ end up doing「最終的に…することになる」 ot □ enjoy doing 「…することを楽しむ」→529 □escape doing 「・・・することを逃れる」 □ finish doing 「..することを終える」 □give up doing 「・・・することをあきらめる」 -530 □imagine doing 「・・・することを想像する」 □ mind doing 「...することをいやだと思う」→332 「miss doing 「….. しそこなう」 You 50 na buena micropeneba □ postpone [put off] doing 「…することを延期する」 practice doing 「・・・することを練習する recommend doing 「・・・することを勧める」 □ resist doing 「・・・することに抵抗する」 □ stop[quit] doing 「・・・することをやめる」 suggest doing 「・・・することを提案する」 → 533 661 stop to do T のをやめた」 第17章 動詞の 531 あとに続ける Jesvai brolls & oldiaan ning [...3

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

4の解き方がわかりません。 例えば(a)で、続く文であくびを謝っていることも全て把握した上で、挨拶なのでpolitelyかと考えたのですが、なぜ誤りなのか教えていただきたいです。

13 Lucy is a British schoolgirl who lives in Oxford. She is talking to her father, Fred, in the kitchen of their home. Read the conversation below and answer the following questions. Lucy: (a) Good morning, Dad. Oh, sorry for yawning. What are you doing with that microwave oven? It looks heavy. Do you need a hand with moving it? Fred: I think I'll be OK, Lucy. I'm just going to put it in the car and take it to the city dump. Lucy: Couldn't you send it away to be repaired? Fred: It's ten years old and well out of warranty now, so I very much doubt that the manufacturer would do it. They probably don't even carry the spare parts anymore. Lucy: That's a shame. Oh, I know what! Why not take it to the Repair Café near my school? Fred: What's that? I've never heard of it. Lucy: It's brilliant! We visited it as part of our environmental science course recently. It's a meeting place where people can get together to mend broken items cooperatively. And have a chat and a cup of coffee! Fred: I'm all ears. Tell me more. Lucy: Well, the first Repair Café was started by a Dutch woman called Martine Postma in Amsterdam in 2009. (1) 彼女は,使い捨て文化で環境が破壊されて, ゴミの量が地球規模で増えることを心配してたん . She wanted to find a local solution to this global problem. Fred: That's what they call "thinking globally, acting locally," isn't it? Lucy: Exactly. She also wanted to address the decline in community spirit amongst urban dwellers and do something about people's loss of practical skills and ingenuity. Fred: And the idea (2) caught on? Lucy: Very much so. The concept has grown into a global movement. The one in Oxford started about four years ago. Fred: Impressive! What kind of things do they repair? Lucy: Oh, all sorts. Electrical appliances, clothes, furniture, crockery, bicycles, and even toys. Fred: How successful are they at repairing things? Lucy: Well, of course, they cannot guarantee to fix every item brought to them, but they have a fairly good success rate. One study found that on average 60 to 70 percent of items were repaired. The rate is higher for some items such as bicycles and clothes but lower for things like laptop computers. Fred: I can understand that. Just between you and me, I think some electronics manufacturers deliberately make products in such a way that you cannot disassemble them and repair them unless you have specialized tools and equipment. Lucy: Yes, and that's where Repair Cafés can help. But these cafés are not just about repairing things for people. They are places where we can meet others, share ideas, and be inspired. The volunteer repairers are very keen to involve the visitors in thinking about the repair and actually carrying out the repair themselves. They also encourage people to think about living together in more sustainable communities. Fred: I suppose you could say they are about repairing our minds, not just our things. Lucy: Quite so, although often the two are very closely related. Many people attach (3)sentimental value to old things that might, for example, be part of their family history. Fred: I see what you mean. It almost sounds too good to be true. (a)Is there a catch? For example, how much does it cost? Lucy: Advice and help from the repairers is free, but people who use the café are invited to make a donation. That money is used to cover the costs involved in running the café. If specific spare parts are needed, the repairers will advise you on how to obtain them. Fred: Well, that's marvelous! (e)Then I'll take this old microwave there. Are they open today? Lucy: Yes, and I'll come with you. I've got a pair of jeans that are badly in need of some attention. QUESTIONS 1. Translate the underlined part after (1) into English. 2. What does the underlined phrase after (2) mean? Select the most appropriate expression from the list below. (A) became popular (B) hit a dead end (C) occurred to you (D) played a significant role (E) worked in practice 3. The underlined phrase after (3) means the value of an object which is derived from personal or emotional association rather than its material worth. Give ONE object that has "sentimental value" for you and explain why it has such value. Your answer should be between 15 and 20 English words in length. (Indicate the number of words you have written at the end of your answer.)

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

回答を教えてください

Lesson 8 Avatar Robots Section 1 ◎区切りごとに意味をとりながら、 音読しよう。 Thisat lawtChasmin 18108m que deboyen diw addon Bin en ni asijilideaib OriHime is a new type of robot. // The robot functions as an avatar/ for people in remote places. // If they use OriHime, / they can talk with express variou s various feelings/ other people / near the robot. // @Users can also by controlling the robot's head and hands hands freely. // amo abrito hitornicht people can control the robot wisio 5 OriHime is 23 centimeters tall / and has a camera, / a microphone, / Ⓒ and a speaker inside. // It can be controlled / with a computer / through the Internet. // Even physically disabled fo ton Luteen ei ami physically disabled people / can control the robot / esitlumtib redio eved odw 980dt 101 Luigled oal // with a special eye tracking system of ben msx 10 we r®Orihime was developed for people / who cannot be in a certain place / 11310M for various reasons. // It can be seen in classrooms, / business meetings,/ family events, and many other situations. //ed emiHiO,08IA 90вlq 単語・熟語を確認しよう 意味を辞書で調べて書き入れよう。 brewoyblandit as libnaid 9) microphone on avatar, gavollabw onthedy 名 [máikrǝfoun] yo, dice insa physically [fizikli] izikli ideoY 910ted tout bultwies asty drement TUS 視線入力装置 (眼や指先しか動かせな 11) eye tracking system To The caい人のための意思伝達装置)h others 12) tracking [trákin] the Nep 13) system [sístəm]_ebrow) MW 1) Orihime red on blu オリヒメ (分身ロボットの名前) prt 2) avatar [ævətà:r] 3) robot [róubat] 4) function [fánkfn] 5) remote [rimóut] 6) control [kəntróul] way 教科書 pp. 116~117 7) freely [frí:li] 8) centimeter Yoshi [séntəmì:tər]ght, コラム アバターロボットへの期待 BI 20 10) D} -CAJEST^H created Orihime, he - Orifime could help előfedulo more people." So he cally has the same functions as SAMIHO AMIERU Golevab og mun beldega AnaitanX9.5** 1 う警備ロボットなど、 多様なアバターロボットが開発され、 実用化が進んでいます。 19 α-amiHiTO 遠隔地に暮らす親戚が子育てに参加できる育児ロボット、 工場や倉庫の見回り・ トで行

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

英語 高校生 長文問題 自分で解きましたが自信がありません。 お直しお願いしますm(_ _)m

25 20 1 5 15 The two men quit their jobs and decided to create a trash bin for the ocean, which they called a "seabin." They made the first model of the seabin and raised money to start the Seabin Project. The project's aim was to distribute a lot of seabins around the world. The seabins were designed to automatically collect trash 6972 自動で 10 from the surface of the ocean by using a bump powered by electricity. By へを源動力と した 電気 collecting trash near marinas and harbors, they hoped to stop the trash from Wastebasket in the Sea The increasing amount of trash in the ocean is a big global issue nowadays. It is 海のゴミの difficult to collect plastic bottles, plastic bags, cans and oil drifting on the waves. It would take a lot of time and effort. However, in Australia, two surfers named Pete Ceglinski and Andrew Turton never gave up hope. They had always loved the 昔からすきだった。 ocean and wanted to keep it clean. flowing further into the ocean. 流れる さらに良く インストール Re97-H1L F Seabins are very simple to use. A seabin is installed several centimeters below the surface of the water. When the pump is turned on, water flows into the seabin with trash on the surface. Then the water passes through a catch bag inside the 通り抜ける bin. The water is pumped back into the sea, leaving the trash inside the catch bag. Seabins are able to collect plastic that is as small as two millimeters. The catch bag can hold up to 20 kilograms. The amount of trash collected varies depending on 2MKI chŢint gk 6.10 the weather, but the estimated average amount per day is about 1.5 kilograms. THEAU 平均 A pad to absorb oil, detergent and microfibers can also be attached to the M とりつけてる seabin. Improvements like this continue to be made. The project team is also trying to educate people. For example, the team is teaching children what they can do to reduce the amount of trash in the ocean so that they can influence other members of their family and their friends. The goal of the Seabin Project is to make the ocean clean so that these seabins will no longer be needed. Ceglinski and Turton hope to pass on a clean ocean to future generations.

解決済み 回答数: 1