物理 高校生 12ヶ月前 (4)の選択肢の和訳で、"するとは限らない"とあるのですが、need not なので必要がないと訳すと思っていました。そのような用法もあるのですか?教えて頂きたいです。よろしくお願い致します。 1) The levels of BDNF 1. change steadily during one's life 3. cannot be recovered once lost are related to tiny strokes in the brain 38 need not permanently decrease 回答募集中 回答数: 0
物理 高校生 2年以上前 物理を本質で理解出来ているってどういう状態を指すと思いますか?また自分が出来ていると確認するにはどんな方法がありますか?僕としては「公式を和訳できる」状態というのがしっくりきたんですけどご意見下さい。 未解決 回答数: 2