学年

教科

質問の種類

英語 高校生

FLEX2 レッスン3 教科書のcompressionが分からなさすぎてヘルプです

Choose the appropriate answer. hartan art ell 1. It became more important for people to get salt a. when Roman soldiers were given money to buy it b. when people started to hunt animals for food c. when people ate less meat and began to eat more grains and wheat 3. The influences of salt can be seen a. in modern cultures b. not in languages but in customs and religions c. more in languages than in customs or religions boyasdo 2. What ancient people discovered was a. that salt could stop droughts and help people survive a lack of food b. that salt helps bacteria grow foods c. that salt keeps foods from going bad 4 4. Thanks to some discoveries by scientists, a. people have changed how they produce salt b. people have begun to use salt in new ways edme c. people have found that salt has always had an influence on many cultures Salt is 1 dor d blues 2 Fill in each blank with the most appropriate word to complete the summary. EXTER Jika ODOY velg avs ) for our lives and we cannot live without it. In ancient times, as people be eat more food which were low in salt, they needed a lot more salt to survive. Eventually it bec 2 3 ) trade item. Also, salt was used to ) famines and travel to ) food. Because of this, people 5 ancient people, has also 6 ) places. Salt, which was very importa modern cultures. Some used, and its influence can also be found in some ) related to salt an 8 ). One important scie 9 ) enabled people to produce new things. Salt is now a common item, but it has had ) on the world. 10 7 affected / available / decrease / discovery distant expressions impact / precious / preserve / religions essential survive

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

3の問題と、⑺の和訳が分かりません。 ⑺は、二人の旧友が長い間会わずして再会して、彼らは何時間も話し込んだ。 この訳し方でいいんですかね?

【1】 教科書 P.82~86 Reading “Table for Two " の前半部分を読んで設問に答えなさい。 In 1947, (1) my mother, Deborah, was a twenty one year-old student at New York University, majoring in English literature. She was a beautiful woman with a great passion for books and ideas, who read hungrily and hoped to become a writer one day. (2) My father, Joseph, was a budding painter who supported himself by teaching art at a junior high school in New York. On Saturdays, he would paint all day, either at home or in Central Park, and eat out for dinner. (3) One Saturday night, he chose a neighborhood restaurant called the Milky Way. The Milky Way happened to be my mother's favorite restaurant. On that Saturday, after studying throughout the morning and early afternoon, (4) she went there for dinner. carrying along a used copy of Dickens' novel, Great Expectations. The restaurant was crowded, and she was given a table in a corner. She settled in for an evening of nice food, red wine, and Dickens. Within half an hour, all the tables were taken. (5) The waiter came over and asked my mother if she would share her table with someone else. Without looking up from her book, my mother agreed. “A tragic life for poor dear Pip," my father said, mentioning the hero's name when he saw the torn cover of Great Expectations. My mother absently looked up at him, and at that moment, she saw something strangely familiar in his eyes. Actually, she saw herself in his eyes. My father, entirely charmed with the woman before him, swears to this day that he heard a voice inside his head. “She is your destiny," the voice said, and immediately after that, he felt a sweet sensation running from the tips of his toes to the crown of his head. (6) Whatever my parents saw or heard or felt that night, they both understood that something wonderful had happened. 1. 次の英語を日本語に直しなさい。 (1) major in~ で専攻する 地域 ・中 落ち着く (3) neighborhood (5) throughout (7) settle in (9) whatever (8) Neither one of them was able to sleep. Even after she closed her eyes, my mother could see only one thing: my father's face. And (9) my father, who could not stop thinking about her, stayed up all night painting my mother's portrait. たとえ (2) neither (4) happen to~ (6) opposite (8) familiar 何をへとも (10) immediately 2. 下部 (1) (2)について 1947年当時、 母親と父親はどんな人物でしたか。 日本語で答えなさい。 mother 当時20歳でニューヨークの大学に通っていて英語を専攻していた。 本や考えに激情していて、それらを熱心に読んでいつか作家になると 望んでいた。 father 彼は当時売れない作家で、ニューヨークの中学校で 絵を教えることでお金を稼いでいた。 3. 下線部 (3)について、この日の夜に起きたことを要約しなさい。 どちらのもでない 偶然でする 反対の 精通している (7) Like two old friends catching up after a long absence from one another, they talked 6. 下線部 (6) を日本語に訳しなさい。 and talked for hours. At the end of the evening, my mother wrote her telephone number on the inside cover of Great Expectations and gave the book to my father. He said goodbye to her, gently kissing her on the forehead, and they walked off in opposite directions into the night. 4. 下線部 (4) を there の場所を明確にして日本語に訳しなさい。 彼女はミルキーウェイと呼ばれるレストランで使用済みのコピーの ディケンズの小説大いなる遺産を持ってきてどんどん読み進めていた。 5. 下線部 (5)の正しい日本語訳を以下の1~4から選びなさい。 1. ウェイターが来て、 母親にもし父親と相席したいなら それでも良いと返答した。 (2. ウェイターが来て、 母親に他のお客さんと相席してもらえるかどうか尋ねた。 3.ウェイターが通り過ぎて、他のお客さんにテーブルを譲った。 4. ウェイターが来て、 もし他のお客さんと相席をしたいなら、 それでも良いと返答し たとえ私の両親があの夜何を見て、聞いて、感じたとしても お互い何か素敵なことが起こったのだと理解した。 裏面

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

左を参考にして右の問題を解いていただきたいです! 特に、大門3番がわからないのでそこだけでもいいので教えていただければ幸いです🙇🏻‍♀️

第25章 仮定法 (2) A if を伴わない仮定法 ① Without my parents' support, I couldn't have graduated from college. F p.296 両親の援助がなかったら、 私は大学を卒業することはできなかったろうな。 ② But for your help, I would have given up a long time ago. F p.296 君の助けがなかったら, ずいぶん前にあきらめていただろう。 ③ Something strange is happening. Otherwise, he would not act like this. 何か妙なことが起こっている。 そうでなければ彼がこんなふうに振る舞うわけ Fp.296 はない。 ①~③ 言外にif(もし~なら)が込められた表現例です。 Without: 「~がなければ」 ( With : 「~があれば」) bay ② But for : 「~がなければ」 sd ③ Otherwise : 「そうでなければ」 tep fon lliw am rhillwellendimuris B 仮定法が使われる重要表現 F p.297 ④ My brother talks as if he knew everything. ④ 「あたかも [まるで] wou 兄は何でも知っているかのように話す。 F p.297 ~のように」 DA ⑤ If it weren't for sports, my life would be pretty dull. ⑤ 「〜がなければ」 スポーツがなかったら、私の生活はかなり退屈なものになっていることだろう。 F p.297 It's time we said good-bye. ⑥ 「~する時間だ」 お別れの時間です。 (would have + F p.297 [000]. ④ as if~: as if節内が主節より前の時点のことであれば, 過去完了形を使います。 • He looked as if he had seen a ghost. J>S (彼はまるで幽霊を見たような顔をしていた) ⑤ if it were not for~ : 過去のことなら, if it had not been for~ 「~がなかったなら」を使います。 ⑥ it's (high / about) time~: 「(もうそろそろ)~する時間だ」という表現です。 31173 trialligna yea are 本日 F p.296 ① 「〜がなければ」 ② 「~がなければ」 ③ 「そうでなければ」

回答募集中 回答数: 0