学年

教科

質問の種類

漢文 高校生

土佐日記の阿倍仲麻呂の歌です 穴埋めしてほしいです🥺🥺🥺🥺

(一月) 二〇日。昨日のように悪天候)なので、船 を出さない。 みな人々は心配し嘆いている。苦しく待ち遠しいの ただ、出発してから)経った日数を、今日で何日、 二十日、三十日と数えると、(あまりに数が多いので) 指も痛んでしまうに(2)。とてもつらい。夜は(3) 二十日の夜の月が出た。(ここは都と違って) 山の稜 線もなくて、海の中から(月が)出て来る。このような 光景を見てのことであろうか、昔、阿倍仲麻呂という 人は、唐の国に渡って、帰国の途についた時に、船に るはずの場所で、かの国の人々が、(5)、別れを ほんで、あちらの漢詩を作ったりなどした。(名残が ずそれで十分満足することがなかったのだろう カ、二十日の夜の月が出るまで(その場に留まって) いたそうである。その月は海から出た。これを見て仲 麻呂さんは、「わが国では、このような歌を、神代から 神もお詠みになり、今は上中下すべての( 7 )の人も、 このように、別れを惜しみ、喜びもあり、悲しみもあ る時には詠むのです。」と言って、詠んだ歌は、 青々と広がる海原のはるか遠くを仰ぎ見ると、あ の月は(かつて故国) 春日(8)三笠の山に出て いた月(と同じ月)なのだなあ。 と詠んだそうである。かの国の人は、聞いてもわかる まいと思われたが、(仲麻呂が) 言葉の意味を、( 9 ) でおおよその内容を書き出して、日本の言葉を習得し ている人に説明したところ、(かの国の人々も) 歌の心 情がわかったのであろうか、たいそう意外なことに賞 賛したそうだ。唐の国とわが国とは、言葉は違うけれ ども、月の(10)は同じことであるはずだから、人 の心も同じなのであろう。 さて今、その昔を思いやって、ある人が詠んだ歌は、 都では出るのも入るのも) 山の稜線に見た目で あるけれど、(ここでは)波から出て波に入ること よ。

回答募集中 回答数: 0
漢文 高校生

口にしいてとはどういう意味ですか

11 季札の初め使ひするや、北のかた徐に過る。 北方の 徐の国に立ち寄っ r 書き下し文。現代語訳 に J 季札が初め使いをした時、 市に液へて言 へ 徐君季札の剣を好む。 た。徐君は季札の剣を気に入った。(しかし) 口にしいて出そう じょくん き さつ けん この一 さけ し。 の リ さ としなかった。季札はそのことを悟った。(しかし)都近くの国」 >受 季札心に之を知る。 冠りて 使ひする為に未だ献ぜず。 に使いするためにまだ献上しなかった。(使いを終えて)帰る ためい に油 思に於いて じよ じょくんすで一 徐に至る。 途中に徐に着いた。徐君はすでに死んでいた。そこで 徐君巳に死す。 表ね さ じよくん ちようじゆ 乃ち其の宝剣を解き、 (季札は)自分の宝剣をはずして、それを徐君の墓に植えてある 之を徐君の家樹 じゅうしや い 従者日はく、 木に掛けて去った。(季札の)従者が言うことには、「徐君はもう じよくんすで 「徐君己」 に繋けて去る。 あた。 に死す。 尚ほ誰にか予へんや。」と。 死んでいます。そのうえだれに(この剣を)与えるのですか いやだれにも与えられません(与えるべき相手がいません)。」と さ 3日 季子日はく、 「然らず。 燃め吾が心 巳に之 こころ すで さ 季札が言うことには、「そうではない。初めに私の心はもうこれ を許す (剣を献上すること)を許していた。どうして(徐君が)死んだか 数に死を以て吾が心 に倍かんや。」と。 YE らといって私の心に背こうか、いや背かない。」

解決済み 回答数: 1
1/2