|-
法学部卒。 入社
の社長から偶
激し、文学部
。趣味は「わか
験参考書を作
箸 君に逐はる〈現代語訳〉私はかつて何度も仕えたが、そのたびに、君主に追放された
③ 「保んず」は、「やすんザァ――ない」とはならずサ変動詞であるから「見」は「らる」。さら
に「不」があるから未然形の「られず)」となる。
箸 保んぜられず 〈現代語訳〉人民は保護されないとさずとからもわないかり
④「臣」は「臣とす」と読む(P.1参照) サ変動詞で、未然形は「臣とせ」。 また、「見」は「ら
る」と読むので訓読は「臣とせらる」となる。さらに、「人を臣とすると」を参考にすると「と」
の上は連体形であることがわかるから、「臣とせらるると」のように連体形にする。
一方、「制」は「制す」というサ変動詞であるから、「見」は「らる」となって「制せらる」と
なり、次に「と」があるから連体形の「制せらるる」となる。
答 人に臣とせらるると人に制せらるるとは〈現代語訳〉 人を臣下として使うことと、人に
臣下として使われること、(あるいは)人を支配するのと、人に支配されるのとでは、どうして
同じように考えることができようか、いやできはしない
「る・らる」の使い方には慣れただろうか。それでは実際の大学入試問題をやってみよう。「爲」
の読みと『受身』の訳「れる・られる」を問う問題だ。
貝。
入試問題
次の文章を読んで、後の問いに答えよ。
ひきキニラ
フ
のち二
きん
をぎ
將自随。隆後至江辺伐荻爲大蛇囲
○太興…東晋王朝の年号。西暦318年~321年
こうそ
…今の江蘇省一帯の地方
〇民
間傍線部