学年

教科

質問の種類

英語 中学生

この文を日本語に訳してほしいです。

sach [i:tj| それぞれの orobably [prabablil おそらく ayajo Hoshi 個人のは1960-70年 代に人 野球 としたアニ Suraj The Rising Star インド されたテレビアニメ。 Suraj 主人公の名前 ●cricket チーム11人でプレーする イギリス発のスポーツ。 投手はウィケットと呼ばれ 3本のをねらって ボールを投げ打者は、 イケットを守るようにバッ でも返す。 野球の原形 ともいわれるが、打者が2 いろ、投球数が決まって A large adjustment might be a change in the setting. Consider Kyojin no Hoshi, an anime from the 1970s. In it, the main character Hyuma trains very hard and becomes a professional baseball player. In the Indian version, its main character plays cricket, a, popular team sport in India. In short, perhaps anime became more popular because of these adjustments. The language and customs were adapted a little to fit each culture. Think about your favorite manga or anime. The original is probably different. pe of (2) Why is such a chang (3) What is an example of o (4) Why is such a change ne (5) What are two examples of o (6) Why are such changes neces Goal 記事の概要を表にまとめよう。 タイプ Titles Content STAGE 3 Seinto Seiya 1→ of the Zosios 1 | Satoshi onigiri → Ash 1 - short explanations I ! Kyojin no Hoshi: 1 baseball Think あなたが好きな漫画やアニメ, 歌などの英語版タイト Tips for Reading 表や図などを使って情報を整理しながら読んでみよう。

未解決 回答数: 1
理科 中学生

印つけてるとこ教えていただきたいです

単位必須 SS =7. ", 大 うすい硫酸10mLに水酸化バリウム水溶液を加える実験を ☆☆☆行った。図はそのとき生じた白い物質の質量と加えた水酸 化バリウム水溶液の体積の関係を示したものである。 次の 各問いに答えなさい。 問1 次の化学反応式について,空欄にあてはまる化学式をそ れぞれ答えよ。 H2SO4 + Ba(OH)2 → ( ① ) +2 ( ② ) 間 間 1 イオンの総数 15 水酸化バリウム水 溶液の体積 [mL] O 生じた白い物質の質量 g うすい硫酸に水酸化バリウム水溶液を加えていくとき, 溶液中のイオンの総数の変化を表している。 問2 ヘラフはどれか。最も適当なものを次のア~エの中から1つ選び,記号で答えよ。 エ 0 量 BaSO4. じ 3.0 い 2.0 【平成30年度 鹿児島実業高 】 1.0 11 [g] 0 イオンの総数 15 水酸化バリウム水 溶液の体積 [mL] 0 イオンの総数 0 生じた白い物質の質量 g じ 3.0 Ja い 2.0 の 1.0 15 水酸化バリウム水 溶液の体積[mL] 問3 この実験において、水酸化バリウム水溶液を20mL加えたときのpHはどうなるか。 最も適当なものをあ 1 pH=72 ア pH < 7 7714 フルカゾ TIL 6 4 9 7 17 PH > 7 4 この実験の条件を、次の①,②のように変えたとき, 生じた白い物質の質量と加えた水酸化バリウム 水溶液の体積の関係を表すグラフはどうなるか。 水酸化バリウム水溶液の体積が0~40mLの範囲でそれ ぞれ解答欄にかけ。ただし、他の条件は変えていないものとする。 ① うすい硫酸の体積を20mlにした。 → ② 水酸化バリウム水溶液の濃度を3倍にした。 (2) HGP [g] 00 →アルが性 イオンの総数 15 水酸化バリウム水 溶液の体積 [mL] 0 によるもの量 じ 3.0 た い 2.0 15 20 25 30 5 10 水酸化バリウム水溶液の体験 1.0 [g] 0 ヤワ 表はある地震 M アーキよ 問 (1) (2) 今 A SADJA 答えなさ 下線部 上の文中 ABC (3) 選て 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 10 15 20 25 30 35 40 監者 水酸化バリウム水溶液の体積[L]の例として正しい組 水酸化バリウム水溶液の体積 [mL] WACHT

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

英語の和訳をお願いします。 第1段落と第2段落がうまく訳せません。 特に第1段落のThree of them 以下や、第2段落の第1文のManga 〜 in Japanese.やIt describes以下です。 It describesのItもなにを指しているか混乱してま... 続きを読む

回 海外で発行されている日本のガイドブックに、漫画とアニメの記事が掲載されています。 記事を読んで、あとの問いに答えなさい。 People around the world now know and love Japanese anime. Some characters are familiar to people who do not usually read manga or watch anime. One of the reasons for this success is the adjustments that were made for viewers overseas Three of them involve titles, characters, and content. 2 Manga and anime titles are, of course, originally in Japanese. Some, like this does not work with all titles. For example, Knights of the Zodiac is originally Seinto Seiya in Japanese. It describes just the main character, but in English, the title was changed to something that relates to the whole story. This made it more attractive to viewers in foreign countries. Characters' names are often changed in manga and anime that are mainly for children. It is hard for children to remember unfamiliar names. With familiar names, children can focus on the story. For example, the character Satoshi in Pokemon becomes Ash in English. The name Ash uses three letters from S-a-t-o s-h-i. Japanese customs are sometimes adjusted for non-Japanese viewers. The adjustments can be small or large. Consider this example of a small adjustment. In anime in Japan, characters eat onigiri. In Western versions, they eat cookies. In manga, they don't change the pictures. Instead they add short explanations. This way, foreign readers can understand Japanese customs and behavior. A large adjustment might be a change in the setting. Consider Kyojin no Hoshi, an anime from the 1970s. In it, the main character Hyuma trains very hard and becomes a professional baseball player. In the Indian version, its main character plays cricket, a popular team sport in India. In short, perhaps anime became more popular because of these adjustments. The language and customs were adapted a little to fit each culture. Think about your favorite manga or anime. The original is probably different.

回答募集中 回答数: 0
1/2