3注意が必要な分詞
This movie was exciting to me.
この映画は私にとってわくわくするものでした。
私はその映画にわくわくしました。
私は駅で彼を待ち続けました。
I was excited about the movie.
I kept waiting for him at the station.
My father sat reading the newspaper.
私の父は新聞を読みながら座っていました。
ト分詞の中には形容詞として使うものがあり,(代)名詞を修飾したり, 補語となったりする。
現在分詞「(人を)~させる(ような)」 能動の意味を持つ。
The movie was exciting tome.
補語
* exciting は「(人を)興奮させるような」%3D「わくわくする」。
This is a surprising news.
(これは驚くべきニュースです)
名詞
* surprisingは「(人を)驚かせるような」3「驚くべき」。
過去分詞「(人が)~した」 受動の意味を持つ。
I was excited about the movie.
* excitedは「(人が)興奮させられた」=「わくわくした」。
補語
He had a surprised face.(彼は驚いた顔をしていました)
名詞
* surprisedは「(人が)驚かされた」=「驚いた」。