学年

教科

質問の種類

英語 中学生

赤線のところなのですが、回答に訳は書いていたのですがどこで意味?が切れていてどれが接続詞に値するのかなどが分かりません💦どういう風に訳せば分かりやすいのか教えて欲しいです🙇‍♂️

芯のですが I would say that it was about fifteen years ago, a little girl, perhaps ten years old, was sitting in a wheelchair outside the hospital of Maputo, the capital of 1 Mozambique. To my surprise, the girl had no legs. I had a few words with her. She spoke in a very low voice, and 私は彼女に話しかけた it was difficult to catch what she was saying. But I understood that her name was Lilia. Today, many years later, Lilia is one of my closest and dearest friends. No one has taught me as much as she has about the conditions of being human. Also, no one has taught me more であること about poor people's *unprecedented power of resistance, (2 the people who have to live at the lowest of society in a world we all *share and inhabit; so *unjust, brutal and unnecessary. hardest things about The last word is very important. The unnecessary. One of the ③3③ today is that most of the *suffering is unnecessary. As I am writing this sentence, another child dies ( A ) *malaria, and that is unnecessary. At the same time, millions of children will not be able to read this. For them these words will be just strange signs because they simply do not have the *knowledge to understand them. For a writer like me, that is perhaps the biggest *disgrace of today, in the year 2008 millions and millions of children have to live a life in a world which they are *denied the *fundamental human right to learn how to read 4 and writo in

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

誰か動詞の原形の意味と、穴埋め教えてください(><) 中学2年です(;_;)

不定詞 ( 動詞の原形の部分をマーク a translation company on Career Day. ① 友だちと私は [ translator there, explained her job, and we ② そこ(= translated some sentences. [ (3) It was difficult, but I enjoyed it a lot. それ(= ④I knew_that English is important, but I learned that there ] こどは知っていましたが、ほかに [ are other things to study. ことを知りました。 Ms. Tanaka said, “You should also have a deep knowledge of ⑤ 田中さんは「日本語について[ ]深い[ Japanese. いけません。 You need to develop your sense of language.” ⑥ She also said, "We have various things to translate. Sometimes we need general knowledge, and sometimes knowledge. need specific ときには [ we ります。 If you to learn about もしあなたが何かに [ さい。 interested in something, you should continue are it. そのこと(= It can be your strength in the future." ① My friends and I went to ② Ms. Tanaka, a ]に[ ]に行きました。 で働いている翻訳者の田中さんが, 自分の仕事について [] 。 そして私たちはいくつかの文を [ ]。 は難しかったですが, とても楽しかったです。 ]ことがある ]] を持たなければ 言語に対してのセンスを [ [] 必要があります」 と話されました。 ⑥ 田中さんはまた次のようにもおっしゃいました。 「私たちは [ す。 ← 私たちは翻訳[ ][ ことを持っています。 [] な知識を必要とし、そしてときには [ コ, それ(= )について学び [ が将来、あなたの[ ことを翻訳しま ]の知識が必要とな ]くだ [] になることがあるのです。」

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

穴埋めお願いします。中学2年生です。 ➕良ければ動詞の原形についても簡単に教えて欲しいです。(><)

Unit 3 My Future Job Read and Think ⓘ P.40 の本文 (朝美の職業体験のレポート) 不定詞 (to + 動詞の原形) の部分をマーク ① My friends and I went to a translation company on Career Day. ① 友だちと私は [ ②そこ(= ② Ms. Tanaka, a translator there, explained her job, and we translated some sentences. [ 3 It was difficult, but I enjoyed it a lot. 3 それ(= ④I knew_that English is important, but I learned that there 4[ are other things to study. ことを知りました。 ⑤ 田中さんは 「日本語について [ ]深い[ 5 Ms. Tanaka said, "You should also have a deep knowledge of Japanese. いけません。 You need to develop your sense of language." 言語に対してのセンスを [ ⑥ She also said, "We have various things to translate. ことを翻訳しま ⑥ 田中さんはまた次のようにもおっしゃいました。 「私たちは [ す。 ← 私たちは翻訳[ ][ ]ことを持っています。 Sometimes we need general knowledge, and sometimes we need knowledge. ときには [ ] な知識を必要とし、そしてときには [ ]の知識が必要とな ります。 If you are interested in something, you should continue to ], それ (= )について学び [ ]くだ it. It can be your strength in the future." が将来、あなたの[ )名前( ) ]に[ ]に行きました。 )で働いている翻訳者の田中さんが, 自分の仕事について ] 。 そして私たちはいくつかの文を [ ]。 は難しかったですが, とても楽しかったです。 ことがある ] を持たなければ specific learn about もしあなたが何かに [ さい。 そのこと(= 2-( ]ことは知っていましたが,ほかに [ ] 必要があります」 と話されました。 ] になることがあるのです。」

回答募集中 回答数: 0