Alex
He is one of the most famous writers in Japan.
impressed with his haiku. Aga yud li'
: I got it! So, Masato, I have a question.
kawazu tobikomu mizu no oto."
Basho wrote "Furuike ya
If you *translate "kawazu tobikomu"
into English, which do you use, a *frog or frogs?
)." In this case, I think that only one
Masato: Well... maybe I'll use (c)"(
frog *dives into the pond.
Alex : I understand. And I think that (d) ) is easier than (e)
because you don't have to choose one frog or more than one.
Japanese is interesting for me.
Masato: I think so, too.
So
(注) ranslate A into B AをBに翻訳する
frog カエル dive 飛び込む
下線部(a)に入るものとして適切なものを、次の①~④ の中から1つ選び マークしなさい。
2 Matsuo Basho wrote this book.
What book?
JON.
3 Do you like that book? 4 I like this book.
イ) 下線部(b)を意味の通る英文になるよう並びかえたとき、3番目と5番目に来る語として適
切なものを、次の①~④の中から1つ選び, マークしなさい。
1 4-6 2 2-6 3 4-5 4 2-5
②⑤
) 下線部 (c)に入るものとして適切なものを、次の①~④の中から1つ選び、マークしなさい。
Ofrog jumps in frogs jump
frog jumps 4 many frogs jump