英語
高校生
解決済み

brush up againstとはどういう意味ですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

基本の意味

→軽く触れる、かすめる
• brush = 軽く触れる、こする
• up against = ~に接触して

なので、brush up against ~ で
「(人や物に)軽くぶつかる、かすめる、さわる」 という意味になります。

例文
• As I walked through the narrow hallway, my shoulder brushed up against the wall.
  廊下を歩いていると、肩が壁に軽く触れた。
• The cat brushed up against my legs.
  猫が私の足にすり寄ってきた。

比喩的な使い方

たまに比喩的に
→ちょっと危険や問題にかすりそうになるという意味でも使われます。

例文
• He brushed up against the law.
  彼は法律に触れかけた(=違法行為をしそうになった)。

はろろ

なるほど!!!分かりやすくありがとうございます🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?