✨ ベストアンサー ✨
この文の構造を教えてほしいです。→ いわゆる「倒置構文」です。
<Nowhere(副詞・否定語) (in this town)(M)> is(V) there a big hospital(S). この町のどこにも大きな病院はひとつもありません。
参考にしてください。
主語って thereではなくて there a big hospitalなんですか? → there(副詞 M) is(V) a big hospital(S) です。
うーん…わかりません涙
Nowhere in this town is there a big hospital.
この文で、どうして動詞であるisと主語であるa big hospitalの間に副詞のthereが入っているのでしょうか?
それなら
Nowhere in this town is a big hospital there.
とすれば良いのになと思ってしまいます…
何度もすみません
普通の文であれば、<there is> a big hospital となりますが、Nowhere in this townn という否定語の副詞句が文頭に来たために、倒置が起きて <is there> a big hospital となると考えます。
あ、わかりました!!
本当にありがとうございました!🙇♂️💦
My pleasure!😊
主語って thereではなくて there a big hospitalなんですか?there is構文の倒置かなっと思ったのですが…