Japanese classics
高中
已解決
古文の訳文で〜だろうよ とありますが「よ」は必要ですか?
鍋り結び(強意)
名 係助ハ四·体格助_ ハ四·未 打消·用係助補ラ変·未推量·体終助、格助係助
後の世も思ふにかなは ず ぞ あら む かしとぞ、
ど、死んだ後の世も思うようにいかない(極楽往生できない)だろうよと、
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
文法基礎まとめ
4736
11
古文助動詞はこれで完璧!
2218
46
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.1
1995
2
【テ対】 ❮古典まとめ❯ 児のそら寝 動詞の活用
1052
13
【テ対】高1 文法基礎 1
908
3
古典 助動詞 基礎
889
8
◇古文/大鏡(花山天皇の出家)
816
0
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.2
784
2
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.4
658
2
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.5
639
0
ありがとうございます♪