fewは「全くない」という意味になります。でも、この文では「ほんのわずかしかない」これを言い換えると「少しはある」と言いかることが出来るのでa fewになると思います!
間違ってたらすみません。
次の試合まで、あとほんのわずかの日数しかありません。(We have only a few more days until the next game.)で「〜しかない」はfewだと思うんですがなぜa fewなんでしょうか?
fewは「全くない」という意味になります。でも、この文では「ほんのわずかしかない」これを言い換えると「少しはある」と言いかることが出来るのでa fewになると思います!
間違ってたらすみません。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
今調べてわかりました!
only a few(little)=few(little)=少ししかない だそうです!
コメントありがとうございました🙏