✨ ベストアンサー ✨
前後の文が分からないのであっているか分かりませんが、ちょっとで約した方が自然だと思います
smileedにかかっている副詞と考えて
「サイは少し笑って言った」でどうでしょう
この英文に出てくるjustは
ちょっとという意味で
訳しますか?
それとも本当にという意味でしょうか?
✨ ベストアンサー ✨
前後の文が分からないのであっているか分かりませんが、ちょっとで約した方が自然だと思います
smileedにかかっている副詞と考えて
「サイは少し笑って言った」でどうでしょう
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
回答ありがとうございます