✨ ベストアンサー ✨
色々な英訳が可能だと思いますが、Chikuwa Boyさんの英訳を基に、少し修正しています。参考にしてください。
①<Working at night>, you can get more money than you work during the day. <分詞構文>
(= If you work at night, you can get more money than you work during the day.) ※during the day 昼間に、日中に
It means that would help those who don't have much money.
②Working at night(S) would get(V) you(IO) more mone money(DO) than working during the day. <第4文型>
That is, it would help those who don't have much money.
夜働けば、日中働くよりも多くのお金を稼ぐことができます。つまり、あまりお金のない人にとっては助かります。
You're welcome!😊
細かくありがとうございます!
とても助かりました🙇