✨ ベストアンサー ✨ めい (JKナメんな!!!) 4ヶ月前 上の英文は文法的に間違っています。 下の英文は文法的に正しいです。 「私はエリと同じくらい本を持っています。」 という意味です。🌟 めい (JKナメんな!!!) 4ヶ月前 I have many books. 多くの本はmany books なので意味のまとまりから、books many になっている上の英文は間違いですmany books のまとまりのままas ~as で挟んだas many books as の下の英文は正しいです🌟 とまと 4ヶ月前 ありがとうございます! この回答にコメントする
I have many books.
多くの本はmany books なので意味のまとまりから、books many になっている上の英文は間違いですmany books のまとまりのままas ~as で挟んだas many books as の下の英文は正しいです🌟