英語
高校生
解決済み

答えは1ですが、訳がわかりません。,で繋いでいるところの訳の仕方なども教えていただきたいです

eimotg s KGcb ue" (8) The news that Ms. Kelly, the art teacher, was going to get married(spread ) through the school very quickly. By 9 lunchtime, almost all the students knew about it. ole 1 spread fes 2 served 3 stretched 4 stood

回答

✨ ベストアンサー ✨

アートの先生であるケリーさんが結婚するというニュースが学校中瞬く間に広がった。が訳です。

The news that S Vで、SがVだというニュースと訳します。ここでは、ケリーさん(S)が結婚することになっているwas going to get married(V)というニュース。

そのニュースが、spread(広がる)の過去形なので、広がったってことです。それもthrough the school(学校中に)。

Ms. Kelly , the art teacherのように、
名詞,名詞の形がでてきたら、同格と言って同じ人を表してるので。『ケリーさん、つまりアートの先生』
とか『ケリーさんという、アートの先生』とかサラッと訳せばいいと思います。

なえなえ

ちなみにspread は原型も過去形も過去分詞も同じspreadです。

kohaku

同格なんですね!ありがとうございます
理解できました🙇‍♂️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?