✨ ベストアンサー ✨
給ふ
尊敬の「給ふ」は四段型で動きます(給はひふふへへ)
謙譲の「給ふ」は下ニ型で動きます(給へへ◯ふるふれ◯)
ですので、「給はorひorふ」の時は絶対に尊敬
「給ふるorふれ」の時は絶対に謙譲 になります。
次に、両方に被る「給へ」についてです。
尊敬の「給へ」は已然形・命令形として使われているので、下が已然形命令形接続だと尊敬。
謙譲の「給へ」は未然形・連用形として使われているので、下が未然形連用形接続だと謙譲。
このようになります。
奉る
こちらは簡単で、文の内容が「衣」「食」「乗」の内容だと尊敬、
差し上げる・参上するの意味だと謙譲語となります。
ありがとうございます!