✨ 最佳解答 ✨ 奈桜 約1個月以前 「なお」です! さかもと 約1個月以前 ありがとうございます、 質問なのですが なほし は 現代仮名遣いにすると のうし ですよね なぜ なほ は なお のままなのですか? 奈桜 約1個月以前 直衣という単語は漢語(中国から来た言葉)だからです。 「なほ」は和語であり、文法的ルールで「なお」となります。 一方「直衣」は漢語であり、発音に近い形を現代の仮名遣いで表すことが多いです。 そのため、 「なほ(なお)」+「し(衣)」とはならない。 直衣は歴史的に「のうし」と読まれてきた漢語であるから、「のうし」と書くのが正しい。 納得できない部分もあるかと思いますが、「のうし」と読むものだと思って覚えてください。 留言
ありがとうございます、
質問なのですが
なほし は 現代仮名遣いにすると のうし
ですよね
なぜ なほ は なお のままなのですか?