✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
どういう意味かは英文を見ないとなんとも言えないですね。
所詮は訳文なので、あんまり日本語らしくしすぎるとどこをどう訳したらこの日本語になるんだってら文句言われたりされかねないから、半端な日本語になってると思いますよ。
「家庭生活と持つ関係が違っている」とはどういう意味でしょうか?
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
どういう意味かは英文を見ないとなんとも言えないですね。
所詮は訳文なので、あんまり日本語らしくしすぎるとどこをどう訳したらこの日本語になるんだってら文句言われたりされかねないから、半端な日本語になってると思いますよ。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます!