回答

✨ ベストアンサー ✨

〇〇の中の1つ、一人ってときに、
〇〇は複数形、人数が沢山居ないとおかしくないですか?
例えば、日本語で考えてみると、
「夏目漱石は最も偉大な文豪の一人だ。」って言いたい時に、
もし最も偉大な文豪が夏目漱石だけであれば、
「夏目漱石は最も偉大な文豪である。」って言った方がいいですよね?
だから〇〇の中の1つ、一人って言いたい時には〇〇は複数形になります。
One of 複数形って感じです。
もし意味が理解できなかったとしても、慣れていけばそのうち分かるので、最初のうちはofの後ろは複数形って覚えててください笑

なーと

詳しく教えてくれてありがとうございます😊
説明を見てから、比較・最上級の時にやったやつだ、と思い出しました💪
先生に聞く時間が無く、悩んでいたので助かりました!

たぴおか

いえいえ、お役に立てて良かったです(*´˘`*)
意外と基本のことでも気にしていなかったらあっという間に忘れてたり、抜けてたりすることがありますよね笑
お互い勉強頑張りましょう💪💪

この回答にコメントする

回答

one of the〜(なになにの中で一番)っていうときは、
写真の場合だとwheelchair tennis playersの中で一番となります。

sをつけないと、プレーヤーひとりの中の一番という意味になってしまします。

プレーヤーたちの中で一番、と言いたいのでsをつけます!

なーと

教えてくれてありがとうございます😊
先生に聞く時間がなくて、悩んでいたので助かります🙏

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?