英語
高校生

The retired police officer works as a security guard.
この英文で、retired は「引退した」のように、過去のことをあらわしているのに、なぜ works は現在形なのでしょうか?

回答

名詞の複数形ですね

りんご

、、、と言いますとー。
retired は過去分詞ではなく、動詞の過去形ということですか?その場合、どう訳せば良いのでしょうか?

なお

あ、ごめんなさい
早計でした

なお

retired は過去分詞として修飾しています

なお

これは結局、
かつては〜だった人が今は…ということです。

なお

退職したその警察官は現在guard として働いている
と言った具合ですね

りんご

なるほど!
「かつては警察官だった人が今は警備員として働く」ということですね!
分かりました。素早い回答、ありがとうこざいました😊

なお

混乱を招く回答をしてしまい、申し訳ありません…。そればかりが思われます…

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?