is taken place → takes place ※take place:自動詞句なので、受動態(is taken place)にはできない。
文の意味:Each winter, a snow festival takes place in Sapporo, to the delight of residents and tourists.
毎年冬になると、札幌では雪まつりが開催され、住民や観光客を楽しませています。
参考にしてください。
誤りを直す問題なのですが、どう直せばいいのか教えてください。
is taken place → takes place ※take place:自動詞句なので、受動態(is taken place)にはできない。
文の意味:Each winter, a snow festival takes place in Sapporo, to the delight of residents and tourists.
毎年冬になると、札幌では雪まつりが開催され、住民や観光客を楽しませています。
参考にしてください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉