回答

あーこれは難しいですね

①Soon we came to a hill

②A deserted factory stood at the foot of a hill

です。

②の文は、関係詞でつながったときには倒置されているんです。
ただ、
a hillが先行詞で、
関係詞は先行詞と一致するから、whichをa hillに置き換えると
at the foot of a hillがひとまとまりとわかって

stoodっていう動詞を使えそうな主語は
hill じゃなくてfactoryだなとピンとくれば
factory stood at the foot of a hill
の語順が入れ替わってると気付けるかな、と
倒置の知識が無いと難しいかもしれませんが!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?