品詞分解すると 吹か/ず/は となります。
この「ず」が未然形だからです。
「ず」→ず/ず/ず/ぬ/ね/○
未然形+ば で「もし〜ならば」という訳になります!
ちなみに、已然形+ば だと「〜なので」という訳になります。
なるほど…!助詞の「ば」は「は」となることもあるんですね!未然形+ば、頭にしっかり入れておきます!ありがとうございました!
品詞分解すると 吹か/ず/は となります。
この「ず」が未然形だからです。
「ず」→ず/ず/ず/ぬ/ね/○
未然形+ば で「もし〜ならば」という訳になります!
ちなみに、已然形+ば だと「〜なので」という訳になります。
なるほど…!助詞の「ば」は「は」となることもあるんですね!未然形+ば、頭にしっかり入れておきます!ありがとうございました!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
「ず」なので打消なのは分かるんですが、「もし〜ならば」と訳せる要素がどこにあるのかが分かりません…
できればそこも教えていただけるとありがたいです…!