古文
高校生
【かりそめの草の枕の夜な夜なを思ひやるにぞ袖も露けき】(母上が旅の途上で草を枕にして仮寝をしている夜々を思いやると、都にいる私の袖も涙で濡れてしまうことよ。)
「かりそめの」はどこで訳出されているのでしょう?また、助動詞「き」は過去だけでなく、詠嘆の用法はあるのですか?「けり」は詠嘆もあるけど「き」は過去だけだと思っていたので…
解説お願いします。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
古文助動詞暗記用まとめ
6095
24
文法基礎まとめ
4770
11
助動詞(語呂合わせ)
2803
11
古文助動詞はこれで完璧!
2232
46
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.1
2000
2
【テ対】 ❮古典まとめ❯ 児のそら寝 動詞の活用
1070
13
【古文・文法】識別の仕方
1011
3
【テ対】高1 文法基礎 1
912
3
古典 助動詞 基礎
896
8
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.2
782
2
うわっ、初歩的なミスにも限度がありますね😑納得しました。ちなみに「かりそめの」の訳出についても、もし何か分かるならば教えていただきたいです。