✨ ベストアンサー ✨
全体的な主張の流れは全く問題ないと感じます。しかし、英単語や表現、文法の間違いがいくつか見られます。
修正・訂正個所はあくまでも一例ですので、参考にしてください。
I agree <that many buildings and public areas have a lot of lights for decoration>(S) is(V) a good [ideas](C).
※主語が長過ぎる
→ Yes, I agree <it is a good [idea] that many buildings and public areas have a lot of lights for decoration>.
<形式主語構文>
I have two reasons. 〇
First, a lot of lights can keep safety(名詞).→ First, a lot of lights(S) can keep(V) places(O) safe(形容詞)(C).
一つ目に、たくさんの明かりがあれば色々な場所を安全に保つことができます。
It is dark at night, so if there aren't lights, we usually feel scared when we come back to house.
→ It is dark at night, so if there aren't any lights, we usually feel scared.
夜は暗いので、明かりがなければ私達は大抵怖いと感じます。
※when we come back to house → when we go back home 帰宅する時
怖いと感じるのは帰宅時だけではないので、この表現は省略しても良いのでは?
We don't feel scared because of decoration lights. 〇
→ ◎ Decoration lights make us feel secure. 装飾用の明かりは私達に安心感を与えてくれます。※scaredの使用を避ける
Second, lights of decoration, such as used during Christmas are very beautiful.
→ Second, lights for decoration, such as used during Christmas, are very beautiful.
I'm usually happy during Christmas season. 〇
Therefore, I think it is good to decorate many buildings and public area with a lot of lights. 〇
参考にしてください。
You're welcome!😊
ありがとうございます!
とても役に立ちました。🙇♀️🙇♀️