英語
高校生

間違っている文があったら訂正していただきたいです!!(明日の英検の面接で使える表現を考えていて、できれば至急お願いしたいです、!)

日本は高齢化が進んでいるからだ
This is because Japan is an aging society.
政府は経済支援を行うべきだ
I think the government should provide financial support .
より多くの人と交流できるようになるからだ
This is because you will be able to interact with more people.
人々はさまざまな考え方を知ることができる。
You can know various ways of thinking.
それは産業の促進につながるからだ。
This is because it leads to the promotion of industry.
それによって経済活動が活発になる
It activates economic activity.
それを使うことによって時間を有効活用できるからだ
This is because you can make effective use of your time.
より多くの魅力が存在するからだ。
This is because there are more attractions.
全ての人が納得できる最善策を見つけるべきだ
You should find best solution that everyone can agree on.
近年科学技術が発達しているからだ
This is because science and technology have developed in recent years.
地球温暖化を悪化させるからだ
This is because it promotes global warming.
環境に良くないと思うからだ
This is because I don’t think it’s good for the environment.

PromotionBanner

回答

間違いかなと思う場所だけ指摘します。
①政府は経済支援を行うべきだ。の文章
provide→provide with
②より多くの人と交流できるようになるからだ。の文章
more people→more many people
③より多くの魅力が存在するからだ。の文章
more attractions→more attraction
④全ての人が納得できる最善策を見つけるべきだの文章
best→the best
⑤近年科学技術が発達しているからだ の文章
science and technology→scienctific technology
気になったところはこんな感じです。間違ってる可能性も高いです。参考程度でお願いします。

この回答にコメントする

それによって経済活動が活発になる。
It will stimulate economic activity.
それを使うことによって時間を有効活用できるからだ。
This is because it help us to make the most effective use of our time.
地球温暖化を悪化させるからだ。
This is because it makes global warming worse.
(promoteはいいことを促進するみたいに感じる←個人的感想だから間違っているかもしれません。)
とかいかかでしょうか?元の文に誤りはありませんが、書き換えてみました。気に入ったら使ってみてください!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?