回答

✨ ベストアンサー ✨

https://ja.hinative.com/questions/5208949

https://talking-english.net/again-once-again-once-more-one-more-time/

あまり自信はないんですけど...

one more timeと、againとかonce again の違いかと思います。
hinativeの問答(英語で恐縮ですが)では、
one more timeの「もう1回」は「それ以上繰り返すことはない」というニュアンスを含むのに対し
once againの「もう1回」は今後も繰り返し行われるであろうことを再度1回という感じになる
と説明されています。

ここでは、「もう一度電話する」という面倒なことを、目上の相手にお願いするので、one more timeの方が良い、という感じなのかなと考えます。

月海

なるほど!助かりました!ありがとうございます!

この回答にコメントする
PromotionBanner
疑問は解決しましたか?