国語
中学生

尊敬語って、「行く」も「来る」も、「いらっしゃる」なんですか?🙇‍♀️

PromotionBanner

回答

「来る」は、「お越しになる」という言い方もありますが、「行く」の尊敬語と同じく「いらっしゃる」でいいと思います

では、「私がいらっしゃいます」(私が行きます)になるんですか、?

ゆら

尊敬語は、主語が目上の人や「お客さん」の場合に使いがちです。
「私が」とする場合、謙譲語を使うか丁寧語を使います。
「私が」「参ります」「伺います」とすれば謙譲語。
「私が」「行きます」といえば丁寧語。
誰に話しかけるかで、単に丁寧語でいいのか、謙譲語でいいのか変わってきます。
「私が」「いらっしゃいます」は自分を尊敬した言い方なのでおかしいです。

では、「彼がいらっしゃった」とは言いますか?
「行く」も「来る」も「いらっしゃる」になるなら、どっちか分かんなくないですか?🙇‍♀️

ゆら

話す相手とその状況で把握できると思います
なお「いる」の尊敬語も「いらっしゃる」ですが、「そこに」などつけるでしょうから問題ないはずです

ゆら

彼がいらっしゃった、という場合、その「彼」に敬意を感じているならなんの問題もなく言えます。
日本語では代名詞の「彼」「彼女」をあまり使わず名前や職種や関係性を示す名詞を使うほうが自然ですが

ありがとうございます!🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?