英語
高校生
解決済み

英文和訳の対策について教えてください😭
やはりできる人に付き添いで勉強を見てもらうほうが無難ですか?

下線部和訳 対策

回答

✨ ベストアンサー ✨

英文和訳に関しては独学でも全然大丈夫だと思います。(当然できる人に付き添ってもらった方が良いのはどの学問でもそうですが)英文和訳に関しては、まず単語力がものを言うことが多いです。とにかく、分からなかった単語は羅列して、一度出された単語は絶対覚えるくらいの勢いで習得してください。また、単語において多義語は要注意です。意味が複数ある単語はその意味の判別も必要なので、多義語が出てきたら必ず判別をする意識を持つようにしてください。また、文法ももちろん大切です。単語と同じように、一度でてきた文法は絶対暗記する勢いでやれば問題ないと思います。ところで、対策するかどうかは分かりませんが、和文英訳に関してはできる人に付き添ってもらった方が断然いいです。なんなら独学はちょっと難しいくらい。

チョコット

たいへん良質なコメントをくださり、とても嬉しいです😂
A4用紙1枚用意して、文法や単語のリストを作り、知識を確実なものにしていきます!
和文英訳についても知りたかったところです♪こちらは人を探したいと思います。

ほんとうにありがとうございます!!😄

DALI

いえいえ、思いつきの回答でしたが、役に立ったみたいで嬉しいです。言い忘れていたので付け加えですが、受験英語において、英文和訳はまず直訳することを目指してください。意訳をするのは、直訳で意味が通らない、もしくは、直訳だと不自然になる時だけにしてください。初めから意訳をすると変な癖が着いてしまう可能性があるので、まず直訳が100%できるように頑張ってください。応援してます。

チョコット

英文解釈の技術100なども使って直訳の練習をしていきたいと思います♪

ありがとうございます😆

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?