回答

✨ ベストアンサー ✨

直訳は「私達はこれら(すごい船)に近づいているに違いない。」ですが、この訳だと普通の日本語の文章としては気持ちが悪いので意訳しているのだと思います。

カラクリサン

なので、このmustは「〜に違いない」(推量)だと思います。

パオパオ

ありがとうございました!

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?