回答

✨ ベストアンサー ✨

もし前から訳すとすると2〜4年で熟練したレベルに到達する人もいる。他の人なら8年以上もしくは到達できない。となります。普通日本語に訳す時は主語、目的語、動詞の順で訳しますが、英語は主語、動詞、目的語の順に書かれていてかつ、目的語には関係代名詞が付けられていることが多いです。なので最後の方から訳す事か非常に多いです。

にゃん

関係代名詞苦手なのでもう一回勉強し直してみます!
ありがとうございます😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?