Japanese classics
高中
已解決

木曽の最期の現代語訳についての質問です。
最後の方にある「真向を馬の頭にあてて」とあり、その現代語訳が「甲の鉢の真正面を馬の頭に押し当てて」となっているのですが、現代語訳の方の「甲の鉢」の意味が分からないので教えていただきたいです。

解答

✨ 最佳解答 ✨

兜の頭の部分ではないでしょうか

りん

解決しました!!
ありがとうございました!

留言
您的問題解決了嗎?

看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉