Japanese classics
高中
已解決
駿台共テプレの古文から質問します。
①「お思いである」の主語は、中宮ですか、それとも
帝ですか?
②「申し上げてください」といった、帝が自分に対し
て尊敬語を使うように、中宮が自分に対して尊敬
語を使うことはありますか?
p.s. 初めての質問投稿なので、不備がある可能性大です。文章全体を知りたいなどありましたら、気兼ねなくリクエストしてください
味である)あなたを三位と)同じく頼りにお思い である。今の帝の
ご容体について、詳しく(私 に)申し上げてください」と仰せがあった。
【文章Ⅱ】
(注5)
(注6)
(注7)
かづ
ひとへ
せんじ (注8)
大殿立たせ給ひぬれば、引き被きたる単衣引き退けて、うち仰ぎ参らせなどするほどに、宮の御方より、宣
(注9)
旨、仰
せ書
きに
て、「三位などの候はるるをりこそ、こまかに御有様も聞き参らすれ、おほかたの御返りの
聞
く
なん
昔
ぼつかなき。
の御
み
、お
ゆかりには、そこをなんおなじう身に思しめす。今の御有様、こまかに申させ給へ」とあり。 「誰が文ぞ」と問はせ給へば、
(注10)
「あ
の御かたより」と申せば、「昼つかた、上らせ給へ」と仰せ言あれば、さ書きて。
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
ご回答ありがとうございます!
無事理解できました!
助かりました!