Japanese classics
高中
已解決
古典文法についてです。一行目の文で 便なかる と べけれ に分けられるのですが、
どうして終止形接続の「べけれ(べし)」の上に「便なし」の連体形「便なかる」が来ているのかがわかりません。
誰か解説お願いします( ; ; )
何事もせむに、いと便なかるべ ければ、
「やみなむと思ふこそ、いみじ、けれ」
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
古典文法についてです。一行目の文で 便なかる と べけれ に分けられるのですが、
どうして終止形接続の「べけれ(べし)」の上に「便なし」の連体形「便なかる」が来ているのかがわかりません。
誰か解説お願いします( ; ; )
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
補足します。
便なしという形容詞をカリ活用しており、その活用の仕方がラ変と同じということです。