Japanese classics
高中
已解決
この「得」の活用形が答えだと未然形となっていたのですが、未然形だと訳で「手に入れないために」となるのではないのですか?なぜ「手に入れるために」という訳なのか教えて欲しいです🙇♀️
活用
上一段活用
下一段活用
活用
下段活用
①足ずりをして泣けどもかひなし。
じだんだを踏んで泣くがどうにもならない。
だいこくでん
②大雨の時には大極殿に行きてこれを蹴
大雨のときには大極殿に行ってこれ(=まり)を叶
③大きなる利を得むがために、
④心して降りよ。
大きな利益を手に入れるために、
注意して降りなさい。
いつも
⑤かきつばた、といふ五文字を句の上に
かきつばた、という五文字を歌の各句の初めに置い
⑥弓射ることを習ふに、
弓を射ることを習うのに、
⑦その時悔ともかひあらんや。
その時後悔しても何のかいがあるだろうか、いや、
解答
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
未然形接続でも意味には打消以外にも意思などがあるということですね?