Mathematics
มหาวิทยาลัย
เคลียร์แล้ว

例題3.2.9の答えは
∀x∀y… で始まっていて、
例題3.2.10の答えは
∀x(∀y … で始まっています。
なぜ、前者は「∀y」が( ) の外で、後者は「∀y」が( )の中にあるのでしょうか?その違いは何ですか?

UI 届 任意の々について成り立っ| ことを喧に示 CSS語5 poは る> 3?ト4三7 が 9 了 隊 (3.9)にあ らわれるは。「3z-4 を潤たすぁ が存在す ています。 dl >へん て す が 沢(3 )で( 導コ ら です .8)では 8 「低意のz」 そして式 伸を拓っているので 恋毅に込められた 2 つの役割である | っているのですず。 全意」と[和寿」を文原か上 人 了 軸 Kから読み解 <一一災は, 和文数訳そ しで次聞で党ぶ履文和恥のいちぱんの乱記2 ことな のです。 まずは個昌な例から出欧して 任意] に 存在]という2フの古化字の 売凍気のちがいを感じとりましょう。 開国 |実数,のについて, ></,ァニッ ァ>7 のいずれかが成り立つ] 較負を表訳せよ。 問題文には「任意] も[存在」 も登場しません。では,。 この文は次のとち らを意味するでしょう。 ①どんな実数 z。y についても, <ヶ, >ニッ, >シッ のいずれかが必ず成り 。 225 ⑨?くの ァニクタシク のいずれかが必ず成り立つような Z, ? が存在する。 Vzw (?, 7 が実数なら ァく/ V ァニ5 V zとの 身はどうすればよいでしょう。 [ごなら」 は「ならば」 -つをあ 結合子でした。 実数全体の集合を JR であらわすなら。 次のよう
| 和文数訳 | | CHAPTEN 3 ?Zニソック vve(ceRAyeR) (ぁくの Zテクソァ>の) EE介 [ならは。 必ず>く2 くり となる 2 が存在する」 を数訳せよ。 にRARUO】 ますは,』 素直に数訳してみましょう。「ならば」 は-つ,「ごとなる z が存 在する| は ヨz と訳します。 ァくの 一> ヨz(ヶくる<くめ) ですまが,これでは完成ではありません。変数 z, ヶ が任意を意図しているか 在任を意図してでいるか区別がつかないからです。 冒頭の「z<ゥならば] という部分は「任意のァ について ァく2なら ば」 と読み解くべきでしょうね。よって, 最も外側の論理記号として V を 付け加えます。 Yz(VW(<<y 一 ョ<くく め)) これで, 翻訳が完成しました。 る ららの 例題3.2.10の翻訳に登場する変数 3 しょうか。 多くの読者が 「それは任意の実数を指 う。 すべての >」 と言ったとき,。 ィ が自然数も三 も, 何もかもを意味していることはほとんとあぁ 数, 実数, 2火の正方行列などあらかじゅ決ま のことを対象領域などとよびます。 指し示しでいる対象領城が明らかなと き, 及才るととはありません。た の場合 % は何を指しているので すず」 と思ったことでしょ 角形も。 集合も。 ベクトル 1 りりEN その範囲は。 自然 うくいるはずです。 この秋囲 ららきら に数文で対象領域に とえば, 出属となっているのが明かに自 6

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

後者の書き方の方がよりフォーマルですが、論理式において省略しても意味が通じるカッコは省略してもよいという慣例があります。なので前者の書き方は本来の書き方ではないが問題なく使用が認められる、といったところでしょうか。意味の上での違いはないです。

ゲスト

なるほど。単に省略しただけなのですね。どうもありがとうございました。

gößt

いえいえ(`・ω・´)

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉