Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

古文(漢文の書き下し文)の現代語訳のコツを教えてください!🙏

古文 漢文 書き下し文 現代語訳

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

私はいつも現代語訳の準備として、品詞分解と訳し方が分からない単語の意味調べをします。
品詞分解をする事で助詞や助動詞の意味や訳し方が分かり、名詞や動詞は単語を調べれば出てきます。
最初のうちは何回も何回も調べてください。学校の授業の予習としてそれをしていれば3年生になる頃には古語単語も助詞や助動詞の見分け方もだいぶできるようになり、現代語訳も今より楽にできるようになると思います。
求めている回答と違ったらすいません💦

あずさ

ありがとうございます!実践してみます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉