Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

この古文の問題の「」の中の文の現代語訳が知りたいです!良ければお願いします🙇🏻‍♀️

「一方ならぬ哀れさも、誰ゆゑとこそ思ひけめ。」 の傍線部の意味として、 最も適当なものを次の中から選べ 。
古文 現代語訳

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

けむの意味としては過去の原因推量ではないでしょうか?
よって、「人並みでないもの悲しさも、一体誰のせいかと思いました。」だと思います!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉